I am looking at a marriage from Tlaltenango, Zacatecas that uses a phrase or sentence “Buenfana de Da. Maria de Soto.” The bride has the same surname. This is in the place where the bride’s parents’ names would be. With regard to the bride none of the terms “hija legitimate” or “hija natural” or “expuesto en la casa de ... “ are used. Testigos and padrinos are named.
I have not seen this used before.
What might this phrase mean?