I have been on a roll with my Mexican roots and it is so exciting! However, this one has me a little stumped. It is the marriage of Geronimo Calderon and Juana de la Bara from 1685. Every other marriage record I have seen lists the parents' names, but with this one I am not clear on a few things (my Spanish is OK for simple modern conversations, but the old colloquialisms tend to stump me). So, my questions are about what comes after the couple's names:
1. Who are Gaspar Ramirez, Luis Martin and Juo. de Saldana? I thought the fueron les hijos mean they are the children of these people, but the surnames don't add up, and I'm used to seeing things like hijo legitimo de... but there is none of that here.
2. What does the noto publico after Gaspar Ramirez refer to? Public notice? Notary public?
3. In the margin, is says murió el ??? - which I would think refers to a death but I'm just not clear on that.
Document is the one on the bottom left of the page; also, it doesn't appear to indicate the race of this couple but it does for all the others on the page. Any insight on that?