Help with translating/transcribing old German Marriage Record

+6 votes

I have difficulty reading this marriage record between Johann Michael Bidlingmajer and Juliana Catharina.

WikiTree profile: Johann Michael Bidlingmaier
in Genealogy Help by Leon Bezuidenhout G2G6 Mach 1 (16.4k points)

1 Answer

+7 votes
Best answer
working on it
by Dieter Lewerenz G2G Astronaut (2.5m points)
selected by Magda Petersen
Neogami ad Annum 1775

Fer. II Paschatos,  & Dnicij Quasimodogeniti & Misericodias ist Jung Johann Michael Bidlingmajer, BekerhandwerksMeister alt Johann Michael Bidlingmajers, Bürgers und Beker allhier ehelich=lediger Sohn mit Juliana Catharina, Albrecht Kraushaaren, Bürgers und Weinhändlers allhier ehelich=ledige Tochter 3mal proclamirt, und dn 30tn Aprilis darauf publice coran Ecclesia copulirt wordn, allhier.

Remark on right hand side: Jg Johann Michael Bidlingmajer, Bek. +
In the year 1775
Easter Monday (April 17th) & Dominica Quasimodogeniti  (April 23rd) & Dominica Misericordia (April 30th) the bachelor Johann Michael Bidlingmajer, master baker, the old Johann Michael Bidlingmajer, citizen and baker here legitimate unmarried son with Juliana Catharina, Albrecht Kraushaar, citizen and wine merchant here legitimate unmarried daughter have been proclaimed three times. And on the 30th of April they were publicly married here in front of the parish.

Remark on right hand side: bachelor Johann Michael Bidlingmajer, baker
Thanks Dieter. Once again amazing work.

Related questions

+3 votes
1 answer
+4 votes
2 answers
+5 votes
1 answer
+7 votes
3 answers
+4 votes
1 answer
+4 votes
1 answer

WikiTree  ~  About  ~  Help Help  ~  Search Person Search  ~  Surname:

disclaimer - terms - copyright