My grandfather, Jack (Battiscombe Gunn Gunn-1707) was an Egyptologist, in particular an Egyptian philologist, meaning that he studied the grammar of Heiroglyphs and Hieratic texts. (There is even a grammar rule called "Gunn's rule").
He could read a number of other ancient languages - Sanskrit, ancient Hebrew, Aramaic, Latin, Ancient Greek, etc. He could read,write and speak a number of modern languages - German, French, Italian, etc.
As he got older he suffered from lumbago (fancy word for back pain), and spent several weeks in bed each year. He would get a missionary bible for some language he did not know, and use it to teach himself how to read that language.
My father once asked him how many languages he knew. First they had to agree on what it meant to "know" a language. They decided "read, write, and speak where spoken." The last proviso is because some of the ancient languages are not spoken.
The answer was that he knew 22 languages.
That did not include the "missionary bible languages", which he could read, but not write or speak. It also didn't include Spanish - he would read Cervantes in the original, and he could write a business letter in Spanish, but he did not speak it fluently