You are wonderful!! Thank you for checking the records for me. I do not ask enough questions about Swedish records, but I need to. I just learned something new! I bolded what does not make sense to me (below).
This is how google translated the above information:
”Still: Her Brudg. Anders Staffansson, fr. Östra Kloten, paid for by the Church Bridal chairs, and d. New clothing”
The second paragraph did not translate.
“At the same wedding, for the Almoso-hion of the Parish, were put together, in all”
I appreciate all your help.