What do these Latin phrases mean on these RC burial records?

+4 votes
134 views

Here is the link to the burial record of Wilhelmus Fransen, 14 November 1763:

"Pays-Bas: Province de Limburg, registres paroissiaux, 1542-1910," images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9C4-C42F?cc=2037001&wc=MCL5-VM9%3A345128101%2C345127602%2C345754901 : 22 May 2014), Rooms Katholiek > Maastricht > Dopen 1735-1789 Trouwen 1735-1777 Overlijden 1735-1777 > image 362 of 619; Nederlands Rijksarchiefdienst, Den Haag (Netherlands National Archives, The Hague).

It appears to read something like "Wilhelmus Fransen in templo" and this translates to "William Fransen in temple". 

What does this mean? 

And here is the link to his father Laurentius' burial on the 20th of November 1740:"Pays-Bas: Province de Limburg, registres paroissiaux, 1542-1910," images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89C4-CWZ3?cc=2037001&wc=MCL5-JZ9%3A345128101%2C345127602%2C345723901 : 22 May 2014), Rooms Katholiek > Maastricht > Begraven 1676-1796 > image 168 of 380; Nederlands Rijksarchiefdienst, Den Haag (Netherlands National Archives, The Hague).

It reads something like: "20 - sepultus est apud patres Cruciferos Laurentius Franssen ex plat: Brund", and I don't know how it translates.

WikiTree profile: Wilhelm Franssen
in The Tree House by Alex Fransen G2G6 Mach 2 (20.1k points)
edited by Alex Fransen

4 Answers

+5 votes
 
Best answer
Means he was buried in the crypt of the church rather than in the cemetery.
by C Handy G2G6 Pilot (125k points)
selected by Daniel Bly
Thanks! Makes sense, now I see it.

I'm new to Latin - I've been doing a lot of work on Reformed branches of the family, as well as post-1811 members.
+2 votes
I think the second one has to do with the Crosiers, a Catholic group.

I wonder if it translates as "He was buried at the Crosier Fathers Laurentius Franssen from place: Brund. But where is Brund?
by Alex Fransen G2G6 Mach 2 (20.1k points)
+2 votes
I don't think the answers you seek are here, but I find it helpful for more general Latin genealogical terms: https://www.familysearch.org/wiki/en/Latin_Genealogical_Word_List
by Lincoln Lowery G2G6 Mach 2 (27.9k points)
Thanks, Lincoln, I am heading there now.

I googled Brund online, and there are 2 Brund entries in Denmark, and one in the UK. I wonder if Laurentius is from there? I am checking now.
+4 votes
ex plat(ea)  bruxel...is probably (from) (lived in) the Brusselsestraat in Maastricht? I  mainly see names of streets and sometimes of places in these records.
by Paul Veenboer G2G1 (1.6k points)
Ooh, that could be it too...

Brussels, or the Brusselsetraat?
Other streets in this record: Platea Moneta (Munstraat), Platea Bruxellensis (Brusselsestraat) Campo Libero (Vrijthof) Platea Largo (Grotestraat)

Related questions

+4 votes
2 answers
+3 votes
2 answers
0 votes
2 answers
+1 vote
2 answers
106 views asked May 15, 2019 in Genealogy Help by Krys Feyen G2G6 Mach 1 (10.2k points)
+5 votes
2 answers
+2 votes
0 answers
+3 votes
3 answers
76 views asked Mar 14 in Genealogy Help by Steve Bartlett G2G6 Mach 4 (40.8k points)
+7 votes
1 answer
53 views asked Mar 9 in Genealogy Help by Alex Fransen G2G6 Mach 2 (20.1k points)

WikiTree  ~  About  ~  Help Help  ~  Search Person Search  ~  Surname:

disclaimer - terms - copyright

...