Need Help translating Czech birth certificate

+4 votes
333 views

Birth certificate is located here:

Chudenice 18 | Porta fontium

For Record #5, I need help with information on the parents for baby Karel Homolac. His father is Karel Homolac, son of Vaclava Homolac and Josefa Kruml. Vaclava Homolac is from Kosetic in the district of Dolni Kralovice. Josefa Kruml is from Horky in the district of ???? I cannot decipher the name of the district. Does the village of Horky still exist or has it been renamed something else? Any help would be appreciated. 

in Genealogy Help by T Homolac G2G Crew (790 points)

Thanks for everyone's feedback. I'm still trying to make forward progress on this elder Karel Homolac, who was born in Kosetice in 1871. He is my oldest great-uncle, but unfortunately dropped out of the family picture due to border/country conflicts and an early death in 1932. I only discovered a week ago that he had at least one child. I don't even know if there are any descendants of that child living today. 

Although I can blunder my way through a number of languages, the Czech language is not one of them. Any help would be appreciated in translating the "Poznamenani" column for the third record on this page: 

Klenčí pod Čerchovem 48 | Porta fontium

The "Poznamenani" column appears to be a synopsis of Karel Homolac's whereabouts since his birth in Kosetice, but I don't have enough skill in the Czech language to read it. I think he lived and worked in Prague for a while.

My many, many, MANY thanks in advance to anyone who can help translating it.

I'm also still trying to discover where my great-grandmother Josefa Kruml was born. She was living in Kosetice at the time of her marriage, but I have been unable to locate a birth certificate for her there. On the elder Karel Homolac's birth certificate (link below) it lists "Bud" as my great-grandmother Anny Jakl's place of birth, but alas I have been unable to find any village by that name. Which is why I thought I'd found a clue when "Horky" showed up on baby Karel Homolac's birth certificate, but then I couldn't read the name of the district (okres). 

The elder Karel Homolac's birth certificate is here:

Czech Republic, Church Books, 1552-1981; https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-893W-D8SR?cc=1804263&wc=3N8N-ZJ8%3A979674501%2C980023601%2C980095601%2C980096401

If anyone knows where the village of "Bud" is, that would be helpful.

I've also been unable to locate the village of "Malovic" (listed on Karel's birth record, weblink above, as the birthplace of my great-grandmother Anny Slunecko). 

Again thanks for any assistance.

There are 4+ villages named Malovice in the Czech Republic. The closest of which seems to be Malovice near Benešov. "Bud" is an inflected form, the first case may be "Boudy". As you might expect, there are multiple villages named Boudy in the Czech Republic (the name of the district is probably "Donokralovický" (=Dolní Kralovice district).

 . 

4 Answers

+7 votes

I'm not sure which Horky that would be but I did find their marriage record and Karel's birth.

Klenčí pod Čerchovem 48 | Porta fontium

Czech Republic, Church Books, 1552-1981; https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L93W-DZF7?cc=1804263&wc=3N8N-ZJ8%3A979674501%2C980023601%2C980095601%2C980096401

It looks like it says Josefa is also from Kosetice.

by Jarrett Boenisch G2G6 (8.0k points)
It might be the Horka about a mile northeast of Kosetice
+4 votes
Possibly it is this Horky:

http://www.zanikleobce.cz/index.php?lang=d&co=Horky

Unfortunately, it no longer exists today, but is said to have been located in the Pilsen area.

Do you have the marriage certificate of Vaclav?
by Lothar Heller G2G6 (9.6k points)
When I search for "Horky" in Porta Fontium, I get Horky with the German name "Seckerberg. This place does not seem to exist anymore today.

https://www.portafontium.eu/searching/register?search_api_views_fulltext=&search_api_views_fulltext_1=Horky&search_api_views_fulltext_2=&search_api_aggregation_3=&field_doc_dates_field_doc_dates_from=
I found "Seckerberg."

https://mapcarta.com/de/18496612/Autofahren

It is about 60 km/40 miles to Chudenice, but Kosetice is northwest of Pilsen. A very long distance by the standards of the time.

See if you can change "mapcarta.com" to English, German place names it apparently takes.
+4 votes
Here is another birth entry:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-893W-DZTT?i=124&wc=3N8N-ZJ8%3A979674501%2C980023601%2C980095601%2C980096401%3Fcc%3D1804263&cc=1804263&cat=2424874

It confirms Jarrett Boenisch's suspicion that Josefa also came from Kosetice (Koschowitz). With Horky the entrant has misled us.

It is interesting that Porta Fontium has no records from that time.
by Lothar Heller G2G6 (9.6k points)
+3 votes
There is no "Malovic" in Czechia. I found "Malovice" in the region of Pilsen/Plzen:

https://gov.genealogy.net/item/show/MALITZJN69JR

Czechia has more Malovice!
by Lothar Heller G2G6 (9.6k points)

Related questions

+7 votes
6 answers
+2 votes
1 answer
274 views asked Nov 12, 2020 in Genealogy Help by Jeffrey Charney G2G Rookie (230 points)
+8 votes
2 answers
+6 votes
1 answer
+11 votes
2 answers
+7 votes
1 answer
200 views asked Jan 18, 2021 in Genealogy Help by Steven Beckler G2G6 Mach 3 (31.5k points)
+2 votes
1 answer
220 views asked Jan 3, 2021 in Genealogy Help by anonymous G2G Rookie (190 points)
+6 votes
1 answer
+4 votes
1 answer

WikiTree  ~  About  ~  Help Help  ~  Search Person Search  ~  Surname:

disclaimer - terms - copyright

...