G2G: Help translating/transcribing german baptism record

+6 votes
229 views

I need help getting all the information from this baptism record. It is entry no. 18 for Adolph Neseker.

Here is the image link on Archion

WikiTree profile: Adolph Neseker
in Genealogy Help by Leon Bezuidenhout G2G6 Mach 2 (25.0k points)

1 Answer

+9 votes
 
Best answer

Hey Leon, it says:

#18. Born on April 4th 1808 in the morning: Adolph Neseker, legitimate son of Fried.[rich] Neseker, living in Mollenkamps Leibz.[ucht] in Oberbauer, and his wife Elisabeth, née Menebröcker. He was baptized on April 14th by Mr. Mirch. Godparent is {Col.} Grotmann.

------

notes: a "Leibzucht" is the same as the "Heuerhaus" from the last translation. So the parents lived in a little house on the Mollenkamp farm, and probably worked for this family. "Oberbauer" is a part of Ledde.

I'm not sure about the name of the Godparent. It could just be the shortening for "Colonus" meaning Siedler (settler, colonist), as seen in other entrys.

by Danny Gutknecht G2G6 Pilot (111k points)
selected by Dieter Lewerenz

Related questions

+6 votes
2 answers
+7 votes
1 answer
+10 votes
1 answer
+8 votes
2 answers
+9 votes
1 answer
+7 votes
2 answers
asked Mar 19, 2023 in Genealogy Help by Leon Bezuidenhout G2G6 Mach 2 (25.0k points)
+5 votes
2 answers
asked Mar 19, 2023 in Genealogy Help by Leon Bezuidenhout G2G6 Mach 2 (25.0k points)
...