Kan iemand dit Nederlands handschrift lezen?

+6 votes
181 views

De volgende tekst komt uit deze ondertrouwregistratie uit Stiphout bij Helmond in 1715.

(grote versie)

Ik lees "Goort Manders jongman geboortigh binnen de heerlijckhijdt van Deurnne (?) & woonendt binnen de stadt Helmondt".

Vooral de geboorteplaats van Goort, ik denk Deurne, kan ik niet goed lezen.

in Genealogy Help by Koen van Hoof G2G6 Mach 7 (73.4k points)

1 Answer

+9 votes
 
Best answer
Ik maak er Deurssen van, nu geschreven als Deursen, dat 50 km noordelijk van Helmond ligt. Het is in ieder geval geen Deurnne want er staan twee s-en in die lijken op twee keer f.
by Tineke Slof G2G6 Mach 3 (31.3k points)
selected by Joop van Belzen
Bedankt!

Deursen was echter zover ik kan vinden geen heerlijkheid. Het was een dorp in het Maaskantsgericht van het Land van Ravenstein. Dat was niet verder onderverdeeld in heerlijkheden.

Zie ook: https://www.bhic.nl/bestuur-en-rechtspraak-1572-1795-53
Ik weet niet veel van dat gebied maar volgens Wikipedia was het Land van Herpen een heerlijkheid, later het Land van Ravenstein geheten. Deursen was een van de plaatsen die onder dat gebied viel.
Het Land van Ravenstein was een heerlijkheid die buiten de Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden viel. Er waren een aantal van dat soort gebieden in Oost-Brabant. Dit gebied was vrij uitgestrekt, vanaf de Maas bij Ravenstein tot voorbij Uden. Als hij daar vandaan kwam, zou ik Land van Ravenstein of Heerlijkheid van Ravenstein verwachten, niet Heerlijkheid van Deurssen.
Zou het volgende het geval kunnen zijn: De heerlijkheid Deurne was een bestuurlijke eenheid als onderdeel van het hertogdom Brabant (zie deurnewiki.nl). Op de Nederlandse familienamendatabank wordt voor de naam Van Deursen verwezen naar Deursen bij Ravenstein maar ook naar Deurne bij Helmond omdat deze naam plaatselijk als Deursen wordt uitgesproken.

Hi, ik heb ook even meegekeken en volgens mij staat er inderdaad Deurssen vergelijk de letter s met die van het woord stad. De diepere achtergrond ervan laat ik verder aan jullie over smiley

Bedankt voor de antwoorden. Als ik de letters vergelijk met andere letters in de hele tekst, dan lijkt "Deurssen" inderdaad te kloppen.

De lokale uitspraak van Deurne als Deurse ken ik niet, terwijl ik uit de buurt kom. Het zou wel kunnen in 18e-eeuws Brabants.

Wellicht ten overvloede, ik heb deze link nog niet gezien hier:

Deursen > Wikipedia

smiley Joop

Die Wikipedia-pagina gaat over de plaats Deursen die Tineke noemt, destijds gelegen in het Land van Ravenstein.

Wikipedia tekst Deurne, Noord-Brabant: Ook op Wikipedia over de Brabantse plaats Deurne wordt er over gesproken dat dit in Brabants wordt uitgesproken als Deurze. Qua uitspraak klinkt dat als Deurssen, dus ik kan me voorstellen dat de schrijver van de oude akte daarom fonetisch heerlijkheid Deurssen heeft opgeschreven.

Related questions

+5 votes
1 answer
+6 votes
3 answers
+9 votes
3 answers
+5 votes
1 answer
224 views asked Aug 12, 2019 in Genealogy Help by Roelof Scholtens G2G5 (5.8k points)
+2 votes
0 answers
84 views asked Sep 8, 2021 in Genealogy Help by Sytze Brouwer G2G6 Mach 2 (20.7k points)
+4 votes
2 answers
146 views asked May 13, 2020 in Genealogy Help by Sytze Brouwer G2G6 Mach 2 (20.7k points)
+3 votes
0 answers
+6 votes
2 answers
+7 votes
2 answers

WikiTree  ~  About  ~  Help Help  ~  Search Person Search  ~  Surname:

disclaimer - terms - copyright

...