excuses, mais je dois utiliser google pour traduire pour moi. je pense que la plupart des gens ici sur wikitree sont anglophones de sorte que vous pouvez obtenir plus de réponses si vous utilisez Google (http://translate.google.com) pour faire les traductions vous-même.
Eric (j'ai trouvé votre question dans un autre forum),
Vous devez fournir au moins les informations que vous avez pour les autres pour vous aider. Si vous fournissent moins de tout ce que vous savez, vous devez vous attendre que nous ayons moins de succès que vous avez eu.
Si cette personne possède un profil Wikitree, puis réglez-le pour avoir une biographie du public et le remplir avec tout ce que vous savez qui est pertinent - et de modifier votre question de lier à lui! Il ya beaucoup de gens ici qui sont prêts à vous aider, mais ils ont besoin de connaître au moins ce que vous faites.
Malheureusement la quasi-totalité des ressources que je suis au courant de la langue anglaise, mais sont des outils de traduction en ligne comme Google vous aidera (et si votre navigateur web est une traduction automatique Google Chrome est disponible dans le navigateur lui-même) ...
http://www.cyndislist.com/belgium/
http://www.telusplanet.net/public/mtoll/belgium.htm
http://www.genealogylinks.net/europe/belgium/index.html
Good Luck, Mark.