I believe the issue is that these are Hungarian names and that in US Census they have been translated. My husbands father's family are from Hungary. It can be a challenging language for Americans. ilona is helen in American. So you can see how names can morph.
some links that might help:
Herman is name on the Hungarian name list
Marie is name I have seen on Hungarian records
Line 12 is a male I would think this might be Jullen look at other capital J on the page... looks a lot to me like the first letter of that name
Line 13 and 14 are female 13 might me Jersine or Sersine or Irmsine
14 is more of a problem. because it could be a form of Heidi which is more Germanic.
Line 15 is male and I would think it is Bernhard which is not Hungarian but more Germanic.
Sachi means blessed child. And might be line 14 but that leading letter I doubt is a an S.
Hope something here is helpful. My guess is that someone tried to Americanize Hungarian names and it failed...
Try going the other way...
Helen is ilona (that was my husband's grandmothers name)
Herman and Marie are fine
Louis is Hungarian would be Lujza Lorinc is Laurence.
Sarah is Sara or Sari
Column 16 is asking if they are going to meet a relative if so who and address
Column 8 and 9 deal with country and where they are coming from. Hungary and Hungarian are in 8 I think column 9 might say Tompa