I managed to track down the civil marriage record for Walraven van Krimpen and Anna van der Velden. I think I can make out most of it, but some details are a bit confusing..
Anna's age, for one - this clerk insisted on spelling out all numbers rather than writing them as digits, and I can't quite make this one out: looks like "Einentien", which makes no sense.
I'm also not sure about the spelling of Walraven's mother's surname. It looks to me like "Mixze", but another genealogist has her name as "Miksen"
Also, the "n"s seem to be missing from the end of everyone's name. Walraven is Walrave, van Krimpen is van Krimpe, van der Velden is van der Velde, etc. Was this some sort of 18th century convention?