Hi Melle and welcome to the Dutch Roots Project !
Here's some info, not just for you but for everyone who is new to the project or members that perhaps just discovered they have Dutch ancestors ;).
If members are working on them and perhaps planning to create or add new Dutch profiles for people from around or before 1811 to our WikiTree, it's important to know if a person was born with a patronymic or a different last name and with what last name exactly so you can always first try a search here at WikiTree for them with their patronymics or that last name, many Dutch families are already present, so if you are lucky you can connect your family already pretty soon :)
What makes it so important for Dutch profiles to search for a Birth or Baptism record or a record from around the time of their Birth if they were born around or before 1811, is because it wasn't always the case all members of one family adopted the same last name.
Sometimes you will find a grandfather adopting a last name for not only himself and his children, but for some of or all his grandchildren as well, or a father adopted a last name for him and his minor still at home living children and the adult or older children that were already living by themselves (or relatives) all adopted their own and perhaps all different last names. (sometimes it were the grandmothers or mothers who adopted the last name if for example the grandfather/father already passed away before 1811 or if the father was Unknown of course).
At the Fries archive in advanced search, you also can refine searches and look for example for just the last name adoptions or Naamsaaneming in 1811, in the Netherlands you also will find that, not all (!), but many Dutch people born before 1811 used patronymics (matronymics) and were only known by those, and at WikiTree that's also what we use for their last name at Birth (LNAB) (patronymic (matronymic) = first name of father (mother) + s, szetc.) This for example is the result for a search for name adoptions in 1811 of the last name van der Heide
And, I think perhaps you already noticed or know this, but just in case and for everyone who doesn't, in the Netherlands the prepositions in last names are never capitalized or pasted together as one, for example your own last name, if you were born in the Netherlands, would be not Van der or Vander Heide but van der Heide, Terbraak would be ter Braak, Van Troost would be van Troost etc.
If you are searching for them or people with these kind of last names in archives, to the last name field we only add: Heide or Braak and the search result will show them all with the prepositions, because in the Netherlands last names, if it is in archives or for example in phone books, are listed under the first letter of the 'actual' or 'most important part ' of the last name, so like this Heide, van der or Braak, ter.
And here's the Glossary Netherlands with a short version for the usage of the name fields and here the Style rules and more Explanation with examples of how to fill in Dutch Name Fields for WT profiles, where you can also find a link to the Dutch naming convention which has all info about Patronymics etc.
Have fun and of course if you have questions or need some help, just ask we all are happy to help :D