Magnus, thank you for your comments and help.
1) The links will come in time. This is the first formal version of the guidelines and most of these example categories are not there yet. They soon will be as that is one of the things I'm working on. I'll link them as they get created.
2) Denmark will not have an English version for anything below the country level. We just don't have complete enough sources in English to be able to manage it, and we need the Danish names to find things in nearly all the sources.
3) We did look at Wikipedia categories, but found there were some problems for us. We are using the lists from the Danish side of Wikipedea for our checklists and spellings of categories levels above the sogn (parish) level and linking the pages that exist to our category pages. Unfortunately, on the English side, the Wikipedia structure is far from complete.
Even on the Danish side, Wikipedia does a very poor job of disambiguation for Denmark. For example, there are numerous towns and several sogne in Denmark named Lyngby. They don't have any of these towns in their ambiguous place names for Denmark. They do have Lyngbygårde in their ambiguous places but they disambiguate it as Lyngbygård (Lyngby Sogn). That is no help as there are several sogne named Lyngby. I could not even find any list of ambiguous sogne names on Wikipedia for Denmark like the Swedish side has for socken. The Danish side of Wikipedia is pretty good for the Danish parishes, but it is no where near as well developed as the Swedish parishes. The Family Search wikis for Danish parishes were even worse - incomplete and full of errors. So we are stuck with compiling our information on Danish parishes from multiple sources to get a complete picture. I don't want to bash Wikipedia too hard though, as its Danish side, while basic, is much better than most other sources in the information it provides.
I would love to use templates for the external useful links especially for Wikipedia, but so far none of our members have the skills to create them. I will be studying what you have done for Sweden with an eye toward adapting it for our category pages and our detailed instructions for specific groups of categories that will make it easier for our volunteers to create our category pages with a uniform look and important information. That is part of why so far we only have instructions for the amter pages from the three periods that used them.
4. Yes it is complicated. I started out looking for at least a source with a complete list of parishes we could follow and which could be used to disambiguate those with the same or very similar names. Unfortunately, the genealogical tools commonly used for Denmark are not consistent and many of them are incomplete, especially at the parish level. So we had to look at other ways to make it easier for volunteers to create all but the most problematical categories. We settled on Danish Wikipedia lists for all but the parish level. The Danish side of Wikipedia incorporates something similar to our historical structure through both its categories and the format of the pages and links. See https://da.wikipedia.org/wiki/Kategori:Sogne_i_Danmark
Unfortunately, the complete lists only exist on the Danish side and we need to provide similar information in English on our category pages since we have a high percentage of project members whose Danish does not go beyond basic genealogical Danish. So just providing links to the Danish Wikipedia pages for each sogn is not a solution.
Our primary means at this point of making it easier for our volunteers is detailed instructions for specific groups of categories using some preexisting templates and boxes because we don't have the skills to create our own templates and boxes. I could use some help in modifying the top level template for the Denmark Project so it points to the specific guidelines for Danish categories. I've found the template page, but there is no way to edit it so I can't see what the code looks like.
I am working on creating a spreadsheet for our volunteers to use at the sogn (parish) level which is pulling together information from a number of sources to create a complete list of sogne, identify the ones needing disambiguation and provide the proper category name for each sogn. It includes other information to be used in creating the category page for each sogn as well. I think I saw one for the Sweden parish subproject too. Anyway, I think it will be a good fit for using with a template or box of some sort if I can figure out how to do it.
5. Thank you. I did some playing around with the info box you created and it gave me some ideas. I asked on the categorization google group this past weekend if there was a way to modify the top level template to point it a specific country's category guidelines. Your info box helped. Now all I need to do is find the top level code to see how to combine the two to get what we want. There is no edit link on the template page so I cannot look at the code. Can you help with that?
For right now, our high level category pages are fairly simple. They will have an appropriate map of the divisions helping to identify where the category is located, a brief description of that particular part of the structure, what it was previously part of, what it later became part of and what lower divisions were included within it. I will work on the info box you created and get it to the point where we can use it on all our categories to include some standard information and adding it to our instructions.
Again thank you for all the suggestions of things I haven't learned how to do yet.