Can anyone read/translate this Polish word?

+5 votes
128 views

I'm digging for my third great grandparents. These marriage banns from my second great-gather Ignacy/Ignatz/Nick Matz provide what I think is a big clue but I can't tell for sure:

I think it says something to the effect of "Ignacy Matz, 22 years of age, living in Chicago 16 years...something something...son of Peter and Elizabeth [Szmelter]"

Is that last word Szmelter just the mom's birth surname, or does it mean something else?

WikiTree profile: Nicholas Matz
asked in Genealogy Help by Frank Santoro G2G6 Mach 1 (12.1k points)
retagged by Maggie N.

4 Answers

+3 votes
 
Best answer
Ignacy Mak lad (młodz - possible shortcut from młodzieniec used in old Polish certificates) 22 in Chicago 16 years; born doesn`t remember son of Peter (Piotr) and Elizabeth Szmelter (Elżbieta Szmelter)

 

Best regards

Andrzej
answered by Andrzej Zięciak G2G Crew (880 points)
selected by Frank Santoro
+3 votes
I know zero Polish, but I gave it a try:

First word: vroz, nroz, ivroz, vrozl, ivrozl, nrozl

Best translation I could come up with was rozl, which came up to settlement - I wonder if that could relate to immigrated from?

Second word: nicpamigta, nicpa mitga, nirpa mitga - perhaps a place name? I couldn't come up with anything here.

Maybe this will spur some ideas I hope.
answered by Scott Fulkerson G2G6 Pilot (357k points)
+2 votes
I am not certain but I think those two words following the years he lived in Chicago (Chic. 16 lat ) has to deal with his birthplace. "Urzod." may be an abbreviation for "Urodzenia" which means "born". The problem is following that word is either the name of the birthplace or the priest is not certain of the birthplace. Have you found the actual marriage record in this book ?

Out of curiosity, can you post the link where you found this record and I may be able to figure it out better.

Also Szmelter could be his mother's name or a spelling variation of it.
answered by Maggie N. G2G6 Pilot (582k points)
Just doing a check of months, February = Lutego, which could be abbreviated (one would suppose) to Lut.
Thanks Maggie. This is from the St. Stanislaus Kostka church records, Marriage Banns 1883-1887:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-DR53-QF2?wc=M665-M2S%3A40375501%2C40880601&cc=1452409

This record is on image 200.

The banns were in 1884 and the Cook County marriage license is dated 25 June 1884. Unfortunately, the actual marriage records for 1884 are not in the collection - the records from 1883 through 1886 are either missing/destroyed or not filmed, except for a handful added to the 1869-1878 book.

BTW It looks like the bride (Franciska Reseszynska)'s parents are John (Jan) and Elizabeth, but no family name for the bride's mother.
Wow. How nice they have that digitized !
+5 votes
Possibly.... Ignacy Mac 22 years of age, living in Chicago 16 years, place of birth unknown, son of Piotra and Eliz.

Steve
answered by Steve Hunt G2G6 (7.3k points)
I think Steve nailed it. Let me know where you got the record and I will try to help you more.
Thanks. If my searching-fu is correct, Ignacy came over in 1870 with his parents at the age of about 6. Peter must have died shortly thereafter because Elizabeth married someone else in 1872 and Ignacy and his younger brother Paul were listed with mom and stepdad on the 1880 census. I can't find mom or stepdad in 1900 yet.
Peter may have still filed a petition for naturalization even if he died before naturalization. Also if Ignacy was born in Poland, he must have naturalization records. There would be a LOT of information in those records. Have you found them yet ?

Not yet, I have the naturalization index card for Ignacy. Problem is, this is a pre-1906 petition filed in county court. Per the court:

All naturalization records created in the Cook County Courts from 1871 to 1903 DO NOT contain the following data:

  • Date and town of birth
  • Ports of departure and arrival
  • Vessel of passage
  • Occupation
  • Information about wife and children

Information contained on the Soundex cards for pre-1904 Cook County naturalization records reflects almost all of the information contained in the actual records. The only exception occurs if the declaration of intent was filed in a non-Cook County court that required more specific information from the petitioner.

Related questions

+4 votes
0 answers
+2 votes
0 answers
+2 votes
1 answer
+2 votes
1 answer
+3 votes
0 answers
+10 votes
2 answers
+2 votes
1 answer
37 views asked Mar 13, 2018 in Genealogy Help by Evelina Staub G2G6 Mach 1 (10.1k points)

WikiTree  ~  About  ~  Help Help  ~  Search Person Search  ~  Surname:

disclaimer - terms - copyright

...