Help with French parish record

+2 votes

Good afternoon (well, afternoon where I'm at anyway)!  I have a minor problem - there are two words in a handwritten parish record that I just can't make out.  The link to the book is here, on page 58, entry 74 for Jean Eis.

Leaving off the first part and starting with the parents, what I have follows - with ???? for the words I can't read:

de francios eis demeurant a'la Verrerier-Sophie et de Louise Zitter, le parrain Jean Schouler, fils minure de Henri Schouler, aubergiste, bourgeois de forbach, et de Catherine Flaus, la marraine marianne botz fille minure de georges botz, bonlanger, bourgeois de forbach, et ???? Catherine Flaus. Le pere, le parrain, et la marraine ont signe avec nous ???? et interpretation faite

 I think I have everything else transcribed correctly (although I'm open to corrections on that as well).

Thanks for any help.

Walt Eis


WikiTree profile: John Eis
in Genealogy Help by Walt Eis G2G4 (4.7k points)

1 Answer

+2 votes
Best answer
dame Catherine Flaus

lecture et interpretation

I hope this will help.
selected by Walt Eis
That is great, thanks!

Related questions

+22 votes
4 answers
492 views asked Jun 14, 2019 in The Tree House by Greg Lavoie G2G6 Pilot (344k points)
+5 votes
2 answers
+7 votes
4 answers
+3 votes
3 answers
+3 votes
1 answer

WikiTree  ~  About  ~  Help Help  ~  Search Person Search  ~  Surname:

disclaimer - terms - copyright