N 197.
Chany Gitli Goldfarb.
Działo się w Miescie Międzyrzecu dnia Dwunastego wrzesnia Tysiąc Ośmset Piędziesiątego Siodmego roku, o godzinie Dziewiątey rano Stawił się Starozakonny Szmul Arya Goldfarb, wyrobnik lat trzydzieśći maiący w Międzyrzecu zamieszkały, w obecnośći Swiadków Gerszona Frywax lat Szesdziesiąt Jeden i Wolfa Fajerman lat Czterdzieśći maiących, obydwóch Szkólników w Międzyrzecu zamieszkałych, i okazał nam dziecie płci żenskiey urodzone tu w Międzyrzecu dnia wczorayszego o godzińie pierwszey z południa z małzonki Jego Sylki lat Dwadziescia Cztery maiącey, Któremu przy Ceremonii nadane zostało Imie Chana Gitla. Akt ten Stawaiącemu i Swiadkom przeczytany i przez nich podpisany został.
Szmul Arya Goldfarb
Wolf Fajerman
Gerszon Frywax
[...]
Nr 197.
of Chana Gitla Goldfarb.
It happened in the town of Międzyrzec on the day 12th of September of 1857 year at nine o'clock in the morning. Appeared a Jew Szmul Arya Goldfarb, a laborer, 30 years old, in Międzyrzec inhabited, in the presence of witnesses Gerszon Frywax, 61 years, and Wolf Fajerman, 40 years old, both melameds in Międzyrzec inhabited, and he showed us an infant of the female sex, born here in Międzyrzec yesterday at one o'clock in the afternoon from his wife Sylka, 24 years old, who at the ceremony was given the name Chana Gitla. This act to the declarant and the witnesses was read and by them signed.
Szmul Arya Goldfarb
Wolf Fajerman
Gerszon Frywax
[unreadable]