New Query - Can anyone help me with a place-name in Aberdeenshire, Scotland (1880s)?

+3 votes
130 views

Going by the handwriting of the transcription of the marriage certificate I have, the groom's place of birth appears to be "Potcandlick" Aberdeenshire; but my search-fu seems to be on vacation and I cannot find any such place.

Does anyone know what the place might be if not "Potcandlick"?  The groorm's father was a Crofter.

The above question was answered satisfactorily.  The new question is below and does NOT apply to the McConnachie profile as linked. 

WikiTree profile: Alec McConnachie
asked in Genealogy Help by Melanie Paul G2G6 Mach 7 (78.7k points)
edited ago by Melanie Paul

Rather than create a new thread for a very similar question, I'm bumping one of my earlier asks because this is also in Aberdeenshire.

I'm trying to decipher handwriting on a birth record.  I have most of what I need from the three registrations on the page, but this one thing is eluding me .. something of(?) Castle.  It looks like "Hill of Castle", but I didn't find such a place name.  I found the Parish ok.  I found the neighbouring Parish ok.  I found the place within the neighbouring parish ok.  It's just this "Castle" place that eludes me.

Can anyone decipher it better than I've so far managed?  I cropped the image (because it's huge) and included samples of the handwriting from the page, as well as the bit that is troubling me.

4 Answers

+9 votes
 
Best answer
It is Pitandlich, Towie. His birh record is on Scotlandspeople if you want to check it out.
answered by Lynda Crackett G2G6 Pilot (618k points)
selected by C. Mackinnon
Well done Lynda!

 was just coming back to say “wick” at the end of a place name is farm/place/village.

Ps. Sorry I went to give you an up vote and it registered a down vote, which you definitely don’t deserve.

Thanks for the info.  I registered so I could see search results, but I still hit a paywall where they want English money for me to see anything that might actually be helpful.

Thanks everyone.  smileyyes

I think I'll simply shelve this one. frown

In going back to google (because I'm a sucker who hates to admit defeat), I found a thing that says your "Pitandlich" used to be "Pitcandlich", which I can accept being transcribed to read "Pitcandlick".  (Being that my guy was pre-1892, when that change seems to have taken place.)

I think I can call this solved.  yes

Again, thank you everyone who helped!  Much  heart

C. Thanks for the best answer star.

Worth investing in a few credits if you are planning to do any serious Scottish research Melanie. If you need to view images it is pretty much your only option unless you want to take a trip to Edinburgh smiley

I would LOVE to visit the lands (plural) of my foremothers and forefathers.  It has long been a dream.  However, my husband died 6 months ago and I have no idea what my future holds.

So I sit and do family tree stuff in order to stay sane.  cheeky

I'm not sure how heavily I shall need to delve into the Scots side of things, as currently I have scads of the Aussies left to add.  The main reason I was doing Uncle Alec at this point was because I added his second wife and she looked lonely.  wink

(I have at least two other Scottish branches to deal with, eventually, McCrea and Gordon, but even there I have scads of their Aussie offspring to fit in.)

My condolences on your loss. You have chosen a good pastime to preserve your sanity, although it will on occasions drive you crazy too.

It has been driving me crazy on and off for 30-plus years!  (Hence emy comment earlier about a mental file.) 

laugh

https://www.genuki.org.uk/big/sct/ABD/Towie

Also, please don’t forget about Scotland’s Places 

https://scotlandsplaces.gov.uk/search/results?st=Towie

So much to browse and learn about the parishes within Scotland and all for free!  

.

Thanks for those links.  yes

They may come in handy with the other Scottish branches .. when I get to them.  smiley

Just to add spice, the current name of this place appears to be "Pitcandlich" WITH the "c", according to the British Ordnance Survey. Here's the relevant map (with apologies if the link doesn't work for those outside the UK...)

http://www.streetmap.co.uk/map.srf?x=343526&y=814124&z=120&sv=glenkindie&st=3&tl=Map+of+Glenkindie,+Aberdeenshire+[Town]&searchp=ids.srf&mapp=map.srf

@ Lynda Crackett

.

Just wanted to say .. your answer, back when it was given, led me to use Scotland's People a lot.  So much so, I have been able to help others because I have become reasonably familiar with "how to".  So, thank you. :)

+1 vote
Potarch?

In Aberdeenshire Ordinance survey place names 1865-1871.
answered by Marion Poole G2G6 Pilot (184k points)

It doesn't look to be that.  I've photographed the transcription and uploaded it here https://www.wikitree.com/photo/png/McConnachie-90 ]

+1 vote
Well, the transcription does say "Potcandlick ", but I would start by looking for Portland, Wick. It is a shame we can't look at the original as it could easily have been mis-transcribed.
answered by Joe Farler G2G6 Mach 4 (44k points)

Mis-transcribings are the bane of my life! cheeky

Uh, where's "Wick"?

The thing also definitely says (as did his children) that he was from Aberdeenshire, so if "Wick" is someplace else, that won't work either..

I guess that will have to do for the profile, for now, anyway.  I have the image on there now, so anyone coming after me will at least have a starting point.  (If I were in Aus, I'd look up his kids/grandkids and ask them, but I'm not, so I can't.)
Wick is a town in Caithness (Scotland).  So the marriage certificate may be naming a village near Wick.
+2 votes
Hi Melanie,   here's a link to historical maps of Aberdeenshire.   Good luck with your search.

https://www.aberdeenshire.gov.uk/leisure-sport-and-culture/archaeology/historical-maps/historical-maps-of-aberdeenshire/
answered by Maria Maxwell G2G6 Pilot (139k points)

Thanks for the link, Maria — and thanks everyone else for the help.

I may end up sticking this one in the same "I dunno what this is" file in the back of my brain where I have a first name transcribed as "Overin" (another Scottish forebear's child).  I'm starting to think people didn't listen to accents then any more than they do now.  (My one gr-grandfather was of Swedish extraction and supposedly had a thick accent despite having been born in Liverpool.  Oh, wait, mix Liverpool with Swedish and maybe you could confuse "Halley" and "Harry", or "Sorel" with "Cyril".  *sigh*)  smiley

Oh the joys of genealogy !!

Related questions

+2 votes
0 answers
+2 votes
2 answers
+3 votes
1 answer
+4 votes
2 answers
163 views asked Jan 11, 2017 in Genealogy Help by Laura Bozzay G2G6 Pilot (459k points)
0 votes
4 answers

WikiTree  ~  About  ~  Help Help  ~  Search Person Search  ~  Surname:

disclaimer - terms - copyright

...