So, I've poked around a bit, and I can't seem to find an answer, so I thought I'd try a crowd sourcing approach!
I have several ancestor from the Alsace Lorraine region of France (Present day Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle), and their native language would have been francique and alsation, both of which are Germanic dialects.I am therefore unsure about what form of their name I should use. In the case of after civil registrations, I have early civil documents in German with German forms of the names, later civil records in French with French names, and German records and names again after Germany took over the region in 1877 (sometimes all for the same person). And before that, I have church records in Latin, where, if they were able, they might have signed their name in either a German or a Latin form.
My question is, therefore, is first, if there a way I can show both a French and a German form for the ancestors who appear both ways in civil records? And second, is there a preferred form for pre-civil records for this region?
Personally, I use the German forms for anything earlier than civil registration in my own genealogy software, but I'm worried that using German forms here might lead to duplicate profiles for people who say, oh, they're French, and then use the French form of the name.
Thanks for the help!