Here is what I have in the original French:
… qu’il soit grand,…. [et] Delma le prendront avec lui et le feront rejoindre son frère.
Fais savoir ma mort à ma famille ; mon père habite Tours, c’est (chez ?) me commandant P. Debaute, officier de la Légion d’honneur. Mon onlce Cyrus Pophillat est greffier de la Cour à Isigny, département du Calvados.
Je désire que mon corps soit transporté à St Jean Baptiste et Delma je l’espère, transportera plus tard près de moi, le corps de ma pauvre Artémise, c’est ….. mon désir.
Je meurs et je laisse des affaires très embrouillées, mais chérie, je veux et j’exige que tu t’en tiennes à tes dires. Tu as droit aux # 2000 de ta dot et tout ce que je possède, … et meubles, te reviendra de droit. Je n’ai pas besoin de te recommander nos enfants, ou plutôt les miens, donne quelques … à H… pour emporter chez sa tante.
Les effets de ma pauvre Artémise amène les aussi chez Lise.
Tiens-t-en à tes droits, dans ton intérêt et dans celui des enfants… arrange-toi à ce sujet avec Delma, (un) père, et
n’auront peut-être plus de père.
Allons ! De l’énergie ! Dieu est grand et j’ai foi en lui. Tu trouveras, …. Les billets que je ….aimée. J’ai…
Pauvre chère, je t’aime et …… mourir. Pense à moi quelquefois.
Ton mari P. d’Artys.