Luxemburg document unsure of language used.

+2 votes

page on left , 6 lines up from the bottom

can someone translate this for me..might be latin ...maybe French but I'm not sure at all.

Thank you

in Genealogy Help by Krys Feyen G2G6 (9.6k points)

2 Answers

+4 votes
Best answer
This is in Latin.

Assuming you mean the bottom record that takes up 6 lines:

8ta Maji natus et eadem die baptisatus est Henricus filius legitimum Joannis Tevens et Susanna [can't make out] conjugam ex Steinsel, susceperunt Dominicus Tevens ex Steinsel loco Hennovici Paque civis Luxemburgensis et Anna Maria Bicher ex Steinsel.

Translates to:

8th May born and same day baptized is Henricus, legitimate son of Joannes Tevens et Susanna [surname] couple from Steinsel, witnesses Dominicus Tevens from Steinsel on behalf of Hennovicus Paque Luxembourgian citizen, and Anna Maria Bicher from Steinsel.
by Abm van Helsdingen G2G6 Mach 4 (45.8k points)
selected by Krys Feyen
tyvm. that one was a bit harder than most
Susanna's surname could be Pnech or Prech.
+1 vote
Krys, do you have the profile for this and perhaps the source you are referring to?
by Marion Poole G2G Astronaut (1.1m points)

Related questions

0 votes
2 answers
+1 vote
3 answers
+1 vote
2 answers

WikiTree  ~  About  ~  Help Help  ~  Search Person Search  ~  Surname:

disclaimer - terms - copyright