Caption 1: "Here is my Paul with his wife, as a memento
18 Oct 1955"
Caption 2: "As memory I cannot send you anything else, only this small picture where I stand with my wife in front of our house in Szarvas.
21 Oct 1956 Johann Weber"
Caption 3 seems to be Hungarian to me
Caption 4: "As a memory on our 50th wedding anniversary
20 Jul 1962 Marie Roth"
Above: "Szarvas 29 Aug 1948"
from bottom to top: "Best regards to your dear husband, your children and grandchildren and to your brother Johann. Good-bye until our next meeting."
from top to bottom: "As a memory to your cousin Johann Weber, my wife and my youngest daughter Jolan. Dear regards and kisses from Hungary."
Caption 6: "Home sweet home of our loved ones. Only the one who knows the yearning knows how much we suffer. When you write again,send us also pictures of your children and grandchildren. I think you have more pictures than we have. Good bye until a meeting in the homeland. Johann and Paul
Caption 7: (This is current script, there might be missing something or some mistakes in my translation.)
"Dear family, here I send you my whole family. The tallest is Berthold, Georg, Lissi, Wolf (one name missing) and the small Andreas.
Dear regards of us all
(2 lines missing)"
Caption 8: "Joli 18 Oct 1955, as a memory 1000 greetings and kisses from the (end of sentence missing)."
Caption 9 is Hungarian.