Source: S115 P0009-0001 Josefa Babiarz - Dåbsattest affattet på polsk og russisk, samt dansk oversættelse, Arkiv Nummer: P0009-0001 Josefa Babiarz Publication: 10-08-1931 Note: Dansk oversættelse: 10. august 1931 Præsten i Swiniary erklærer herved at dokumentet registreret under nummeret 34 og affattet på russisk, er en dåbsattest med følgende indhold: Den 14. marts 1895 i Swiniary kom Ignacy Babiarz, som er en 60 år gammed bonde med jord, fra Landsbyen Parchocina (ulæseligt). Han har vist os barnet som er en pige, og har erklæret at det blev født i Parchocina d. 27 februar kl. 9 om aftenen. Hans kkone er Weroniky med efternavnet Koniecznych, og hun er 40 år. Bedsteforældrene var Wincenty Jusreryk og Marjanna Koniezna. Barnet fik i dåben navnet Jozefa. Jeg har som vidne læst denne dåbsattest og erklærer den herved som gældende. Dokumentet er underskrevet af mig da den der kom med det ikke kans skrive. Jeg erklærer hermed at attesten er i ov erensstemmelse med originalen. Repository: #R1 File Format: jpg Dåbsattest side 1 PHOTO File Format: jpg Dåbsattest side 2 PHOTO Paranthetical: Y
Repository: R1 Henrik Frank - Personligt arkiv Opalvej 8 Ølstykke 3650 Henrik Frank - Personligt arkiv Ølstykke 3650 Note: Personligt slægtsarkiv opbevaret af Henrik Frank. Store dele af arkivet stammer fra Niels Peter Jensen Frank.
Source: S136 P0009-0002 - Vielsesattest, Spouses' Names: Andreas Christian Sørense og Josefa Babiarz, Address: Vor Frue kirke, Næstved, Arkiv Nummer: P0009-0002 Publication: 28-09-1931 Repository: #R1 File Format: jpg Vielsesattest PHOTO Paranthetical: Y
Is Weronika your ancestor? Please don't go away! Login to collaborate or comment, or contact
the profile manager, or ask our community of genealogists a question.