Cathrine Blanchan was the daughter of Mathieu and Magdalena (Joire) Blanchan. She was baptized December 26, 1637 in the Roman Catholic Church of Armentières, the city her mother's family had inhabited without interruption since at least 1507. Today, Armentières is described as a "commune in the Nord departement in the Nord-Pas-de-Calais region in northern France." It is in the Lille arrondissement. In her time, it was called "les Flandres francaises."
Catherine (Blanchan) Cottin was a Huguenot emigrant (1540-1790).
Her Huguenot family left France for England and then moved to Mannheim where she married Louis du Bois on October 10, 1655. She sailed with him to New Netherland in 1660, and he was the father of all of her children. After Louis died in 1696, she married Jean Cottin (Kingston, Ulster County, New York).
Cathrine died October 18, 1713 in Kingston, Ulster County, New York.
Will proved 10 Dec 1713. Following transcript from William Heidgerd, The American Descendants of Chrétien Du Bois of Wicres, France, 20 vols. and index, (New Paltz, N.Y.: DuBois Family Association, 1968–1984), vol. 1, pp 16-17:
From Ulster County Surrogate’s Record, Liber BB, p. 323
Translation of the Will of Catherine Cottin from the French. The will was dated 7-23-1712, pr. 12-10-1713.
Our help is in the name of the Lord who made heaven and earth, Amen. I, Catherine Cottin being very sound of mind and memory and having for my husband Jean, Cottin, merchant living at Kingston in the County of Ulster, Province of New York, considering that the hour of death is unknown to all human creatures, and having recommended my soul to my creator, the omnipotent God and to my Savior and Redeemer and by the merit of His son Jesus Christ I believe I will be saved and have remission of my sins and hope for the resurrection of the Just by this virtue of the passion of our Lord Jesus Christ to attain the Kingdom of Heaven prepared by His Spirit, of my following words it is my Testament and my last Will for that which concerns the temporal goods which it has pleased my God by His Grace and Benediction to give me during all the time I have Lived and resided with my husband Jean Cottin (to the effect) that I would have the third part of the profit which God has given us together by his bounty, with my said husband Jean Cottin since the hour of our marriage up to the first trespass, therefore, I wish and it is my Will, very justly, that the franchise dated September 22, 1702, which I gave to Rachel, which is her name after having been baptized, shall be observed and shall be of full force and virtue from the first word of the page to the last word, and the said Rachel shall have and take after my death, my said third part of the profit, 30 pieces of Eight, and the other things which are stated in the said indenture, and she shall take before my children can divide my third part of the profit and also, I wish and it is my Will, being very just, that the indenture dated August 17, 1709, which I gave to our negress Dina shall be observed and guarded in full force and virtue, and also I wish and it is my very just Will that the donations dated March 10, 1697, which I made to my daughter Sarah for all my clothing, one chest, shall be oberved and guarded in full force and virtue. Also I give to the Walloon Church of Kingston, 20 pieces of Eight which to take after my death in my said third part of the profit and this to aid in assisting the poor, and for all that -which concerns my third part of the profit, it shall be to Abraham DuBois and Jacob DuBois and David DuBois and Matthew DuBois, and the two sons of Isaac DuBois, to them together I give them which they take after my death in mysaid third part of the profit, one fourth part, and to my said daughter I give to take after my death the two other fourth parts of my said third part of the profit to her alone, and for their inheritance of my said third part of the profit, all these children shall take in good merchandise and trade goods, each in proportion to their part, for this effect I have chosen my husband Jean Cottin whom I hereby constitute Executor of my present Testament and last Will who shall be bound by the above conditions and who shall render account six weeks after my death and deliver to each his part as is speci-. fied hereabove, and it is my last Will, and I have hereby signed, sealed, and delivered this present in my proper hand in presence of two witnesses, made at Kingston, July 23. 1712.
CATTOLON COTTIN (Seal)
Witnesses: Cornelis Swart, Mattys Paors, Carol Barwoon A true copy: W. Nottingham, Claik
Catherine DuBois and her companions had been captives from June 19th to September 5, 1663. During all that time, nearly three months, they had been closely guarded at the fortress of the Indians, and held for ransome or exchange. The Indians were seeking to exchange the colonists for the return of some of their chiefs who had been sent to Curaçoa and sold as slaves by Governor Stuyvesant.
October 18, 1713 in Kingston, Ulster County
November 1713 also given. Death was somewhere between when the will was written (July 23, 1712) and when it was proved (December 10, 1713)
↑ Monte Horton: Part II - "The Crispell Connection"
↑ Monte Horton: Part I - "Beginnings" - Part II - "The Crispell Connection"
↑ also posted by Christine Broadnax on her Family Origins website: Ancestors of Thomas Byron Brodnax (#Broadnax)
↑ History of New Paltz, New York, and its old families. Ralph LeFevre. 1973 Genealogical Publ. Co., Baltimore
↑ Ancestry - New York Find A Grave Index, 1660-2012
↑ Ancestry - New Jersey Find A Grave Index, 1660-2012
Will of Catherine Cottin, translation (from French). Dated July 23, 1712, proven December 10, 1713. Posted by Christine Brodnax on her Family Origins website: Ancestors of Thomas Byron Brodnax (accessed April 9, 2014). Source citation: from Ulster County Surrogate's Record, Liber BB, p. 323. dead link May 13, 2017; see the cited page courtesy of archive.org's WayBack Machine here
page 34,Ulster County, N.Y. probate records in the office of the surrogate, and in the county clerk's office at Kingston, N.Y. by Gustave Anjou (available online, accessed August 27, 2014)
Of whom I came : from whence I came - Wells-wise, Rish-wise and otherwise, a compilation of the genealogies of the families of: Bolling, Colquitt, Gable, Norman, Rish, Robertson, Weatherbee, Wells, Wofford with numerous related and connecting families by Zelma Wells Price (1959). 8 volumes, available through FamilySearch; see Vol. 4, p.180.
Click the Changes tab to see edits to this profile; from that list, click WikiTree IDs other than Blanchan-1 to see changes to those profiles prior to being merged. Thank you to everyone who contributed to this profile.
It may be possible to confirm family relationships with Catherine by comparing test results with other carriers of her mitochondrial DNA.
However, there are no known mtDNA test-takers in her direct maternal line.
It is likely that these autosomal DNA test-takers will share some percentage (beta) of DNA with Catherine: