Élisabeth Doucinet
Privacy Level: Open (White)

Élisabeth Doucinet (1647 - 1710)

Élisabeth "Isabelle, Isabeau" Doucinet aka Doussinet
Born in La Rochelle, Temple de la Villeneuve, Aunis, Francemap
Ancestors ancestors
Wife of — married 4 Oct 1666 in Notre-Dame de Québec, Canada, Nouvelle-Francemap
Descendants descendants
Died at age 63 in Charlesbourg, Canada, Nouvelle-Francemap
Profile last modified | Created 4 Nov 2011
This page has been accessed 3,549 times.
Filles du Roi
Élisabeth Doucinet
est une des Filles du Roi
Join: Filles du Roi Project
Discuss: filles_du_roi

Contents

Biographie

Élisabeth Doucinet a des origines françaises.

Élisabeth Doucinet

Élisabeth est née le 17 mai 1647, baptisée le 19 au temple de La Villeneuve de La Rochelle, fille de Pierre Doucinet et de Fleurance Quantelle, son parrain Jacob Sauvaget, sa marraine Perrette Dehinsse.[1]

Elle arrive à Québec en 1666 comme fille du Roy[2], apportant des biens estimés à 200 livres, ne sachant pas signer. Elle avait été précédée au pays en 1662 par sa soeur Marguerite.[3] On ne sait pas sur quel navire elle arriva.[4] Il y eut 7 navires connus qui arrivèrent à Québec avant le 24 août.[5]

Drapeau identifiant les profils du Canada, Nouvelle-France
Élisabeth Doucinet a vécu
au Canada, Nouvelle-France.

Mariage
Le dimance après-midi 24 août 1666 devant le notaire Romain Becquet, Jacques Bédard et Isabeau Doucinet firent un contrat de mariage, en présence d'Alexandre de Prouville de Tracy, de Daniel de Remy de Courcelles, de Jean Talon, fait dans l'étude du notaire à Québec. Les notables ne signent pas l'acte, seul 2 témoins, Salomon Allaire et Pierre Faure, signent avec le futur et le notaire, la future épouse ne pouvant signer.[6]

Le 4 octobre 1666 à Notre-Dame de Québec, Jacques Bédard, fils d'Isaac Bédard et de Marie Girard, épouse Isabelle Doucinet, fille de Pierre Doucinet et de Florence Canto de la paroisse de Notre-Dame-de-Cogne en la ville de La Rochelle, en présence d'Isaac Bédard père du garçon, et de Michel Chrestien, Henry de Bernières curé de Québec célébrant.[7]

17 enfants naissent du mariage, dont on trouve les sépultures de 3 morts en bas âge, 1 à 25 ans, et 11 mariages.[8] 2 sont décédés avant le recensement 1681, leurs sépultures manquent.[9]

Recensement 1667: LA CÔTE DE NOTRE-DAME-DES-ANGES
Jacques Bedard, 23 ; Élizabeth Doussinet, 18 ; 4 arpents en valeur.[10]

Recensement 1681: CHARLESBOURG
Jacques Bedard, charpentier, 36 ; Élizabeth Doussinet, sa femme, 32 ; enfants : Étienne 12, François 9, Élizabeth 7, Jacques 6, Madelaine 5, Pierre 2 ; 1 fusil ; 2 bêtes à cornes ; 12 arpents en valeur.[11]

Décès
Élisabeth Doucinet, femme de Jacques Bédard, décède subitement le 19 novembre 1710 et est inhumée le 21 à Charlesbourg, l'acte lui donne 63 ans.[12][13]

Biography

Flag of France
Élisabeth Doucinet migrated from France to New France.
Flag of New France

Élisabeth Doucinet

Élisabeth was born on 17 May 1647, baptized the 19th in the La Villeneuve temple of La Rochelle, daughter of Pierre Doucinet and of Fleurance Quantelle, her godfather Jacob Sauvaget, godmother Perrette Dehinsse.[1]
Identifiant des profils des Filles du Roi
Élisabeth Doucinet
is a Fille du Roi.

She arrived in Québec city in 1666 as a fille du Roy[2], bringing goods estimated at 200 livres, unable to sign. She was preceded in the country in 1662 by her sister Marguerite.[3] It is unknown which ship she arrived on.[4] There were 7 ships known to arrive in Québec city before the 24th of August that year.[5]

Drapeau identifiant les profils du Canada, Nouvelle-France
Élisabeth Doucinet lived
in Canada, Nouvelle-France.

Marriage
On the afternoon of Sunday the 24th of August 1666 before notary Romain Becquet, Jacques Bédard and Isabeau Doucinet entered into a marriage contract, in the presence of Alexandre de Prouville de Tracy, Daniel de Remy de Courcelles, and Jean Talon, done in the notary's study in Québec city. The notables did not sign the contract, only 2 witnesses, Salomon Allaire and Pierre Faure, sign with the future groom and the notary, the future bride could not sign.[6]

On 4 October 1666 in Notre-Dame de Québec, Jacques Bédard, son of Isaac Bédard and of Marie Girard, married Isabelle Doucinet, daughter of Pierre Doucinet and of Florence Canto of the parish of Notre-Dame-de-Cogne in the city of La Rochelle, in the presence of Isaac Bédard father of the groom, and of Michel Chrestien, Henry de Bernières curé of Québec celebrating.[7]

17 children will be born from the marriage, of which the funerals of 3 who died at an early age are found, 1 at 25 years, and 11 marriages.[8] 2 died before the 1681 census, their funeral records cannot be found.[9]

1667 Census: LA CÔTE DE NOTRE-DAME-DES-ANGES
Jacques Bedard, 23 ; Élizabeth Doussinet, 18 ; 4 arpents in value.[10]

1681 Census: CHARLESBOURG
Jacques Bedard, carpenter, 36 ; Élizabeth Doussinet, his wife, 32 ; children : Étienne 12, François 9, Élizabeth 7, Jacques 6, Madelaine 5, Pierre 2 ; 1 gun ; 2 horned beasts ; 12 arpents in value.[11]

Death
Élisabeth Doucinet, wife of Jacques Bédard, died suddenly on 19 November 1710 and was buried on the 21st in Charlesbourg, the record giving her 63 years of age.[12][13]

Notes:

  • Élisabeth and Isabelle were pretty much interchangeable names in this time period, one being nickname to the other indiscriminately.
  • Sa mère est nommée Fleurance Quantelle sur son baptême, pratique courante alors de féminiser les noms de famille des femmes. Her mother is named Fleurance Quantelle on her baptism, common practice of the era to feminize women's family names.

En 1671, Élisabeth Doucinet témoigne à la Prévoté de Québec au sujet d’une histoire de sorcellerie. Elle déclare qu’ elle a « ouy dire» par Jacques Cassien, gendre de Perette Ozilionne, que tous les parents de Perrine Moreau sont des sorciers et que certains mirent du feu dans des sabots et que « les sabots petterent comme s’il y a de la poudre et partirent en beaucoup de morceaux. » Elle ajoute que Perrine Coirier lui a dit qu’elle a été priée par une femme de lui apporter « un pot neuf et des esguilles pour l’ amour de dieu ». Cette femme croit que Perrine Moreau a fait mourir son mari.[14]
    • In 1671, Élisabeth Doucinet testified before the Provost Court of Québec city about a story of witchcraft. She stated that she "heard tell" by Jacques Cassien, son-in-law of Perette Ozilionne, that all the relatives of Perrine Moreau were sorcerers and some of them put fire in clogs and the clogs blew up as if there were (explosive) powder and flew into many pieces." She adds that Perrine Coirier told her she was asked by a woman to bring her a new pot and some needles, for the love of god. This woman believed that Perrine Moreau had made her husband die.[14]
  • Perrine Moreau est la seule du nom dans la colonie à l'époque, la citation de Michel Langlois semblerait erronnée (ouvrage de Langlois non-disponible pour le vérifier), Perrine Moreau eut un jugement de la Prévôté de Trois-Rivières et de l'intendant de la colonie qui la blanchit de toute accusation de sorcellerie et ordonne que les médisances cessent sous peine d'amende. Elle décède 20 ans AVANT son époux. Perrine Moreau is the only one of that name in the colony at the time, the citation from Michel Langlois seems erronneous (Langlois' work not available to verify), Perrine Moreau had a judgement from the Prévôté of Trois-Rivières and the intendant of the colony which whitewashed her of all accusations of sorcery and ordered that such defamation cease under pain of fines. She died 20 years BEFORE her husband.
Enregistrement d’une ordonnance de Jacques Raudot, au sujet de plaintes portées par François Baribault (Baribeau) et sa femme, en quoi François Dessureaux, Jean Dessureaux et Jean Baril font difficulté de consentir au mariage de Pierre Baribault...; 13 août 1708
Description: Le titre complet de la pièce se lit comme suit : Enregistrement d’une ordonnance de Jacques Raudot, conseiller du Roi en ses conseils, intendant de justice, police et finance en Nouvelle-France, au sujet de plaintes portées par François Baribault (Baribeau) et sa femme, en quoi François Dessureaux, Jean Dessureaux et Jean Baril font difficulté de consentir au mariage de Pierre Baribault avec leur soeur, accusant la femme dudit François Baribault d’être une sorcière, pourtant reconnue par les curés de Batiscan où elle demeure et par tous les autres gens de bien pour une honnête femme et bonne chrétienne, les sieurs Dupré, curé de Batiscan, et Boy (Bois), à présent curé dudit lieu et le père Raffeix, procureur des Révérends Pères Jésuites, seigneurs dudit lieu, ont informé de la bonne conduite de cette femme; il est alors fait défense à toute personne de quelque qualité et condition qu’elle soit de faire aucun reproche à ladite femme Baribault, à son mari et ses enfants, sous peine de 20 livres d’amende contre tous ceux qui leur feraient de pareils reproches, ladite amende étant applicable à la fabrique de la paroisse de Batiscan; l’ordonnance est mandée et faite à Québec le 29 juillet 1708, signée Raudot et, au bas, est écrit par monseigneur L’Ambert (Lambert), et l’enregistrement a été écrit par le greffier Pottier (Pothier) le 13 juillet 1708. 13 août 1708 Cote : TL3,S11,P2832 Fonds Juridiction royale des Trois-Rivières - BAnQ Trois-Rivières Id 436497
  • For more on the subject of witchcraft in New France, see Witchcraft in New France in the 17th Century author: Jonathan L. Pearl. This book explains that, even though France ended their persecution of witches in 1640 and imposed the cessation on the entire kingdom in 1682, the vast majority of Frenchmen still believed in magic and witchcraft.
  • Histoire Canada.ca La sorcellerie en Nouvelle-France
  • In The Montreal Gazette, Bill Bantey tells us, however, that no one in New France was ever put to death, and this record was unique in Christiandom. Montréal Gazette, 1969, Google news. Les habitants were probably too busy worrying about their own survival. In addition, when the Jesuits spoke of such things, they spoke of them, not with awe but derision, never giving much credibility to their "pranks" as, say, the prelates in Salem did. Witchcraft in Early North America By Alison Games, Google Books

Sources

  1. 1.0 1.1 Bapt. image Fichier
  2. 2.0 2.1 Filles du Roi: Description
  3. 3.0 3.1 Yves Landry: Orphelines en France, pionnières au Canada: Les Filles du roi au XVIIe siècle; édition révisée 2013 Éd BQ ISBN 978-2-89406-340-8 pg 98
  4. 4.0 4.1 Navires en Nouvelle-France, Filles du Roy de 1666 1666 list of Filles du Roy, ships to New France site
  5. 5.0 5.1 Navires en Nouvelle-France 1666-1667 ships to New France 1666-1667
  6. 6.0 6.1 BAnQ: Romain Becquet, Actes, 21 décembre 1965 - 9 février 1670 (1081 fichiers), pgs 525-527/1081 contrat original
  7. 7.0 7.1 Mariage image IGD image sur profil / on profile
  8. 8.0 8.1 Quebec, Vital and Church Records (Drouin Collection), 1621-1997 - Drouin IGD
  9. 9.0 9.1 Dictionnaire généalogique des familles du Québec des origines à 1730, René Jetté, avec la collaboration du PRDH, 1983, Presses de l'Université de Montréal, A-J, PDF pg 72
  10. 10.0 10.1 Wikisource: Recensements 1666-1667 Censuses selon Benjamin Sulte Histoire des Canadiens-français, Tome 4, chap. 4
  11. 11.0 11.1 Wikisource Recensement 1681 Census selon Benjamin Sulte Histoire des Canadiens-français, Tome 5, chap. 4
  12. 12.0 12.1 Sépulture-Funeral image IGD
  13. 13.0 13.1 Sépulture-Funeral, FamilySearch: "Québec, registres paroissiaux catholiques, 1621-1979," database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G99Q-SF1M?cc=1321742&wc=9RLF-YWG%3A13626701%2C14469501%2C14469502 : 16 July 2014), Charlesbourg > Saint-Charles-de-Charlesbourg > Baptêmes, mariages, sépultures 1679-1749 > image 230 of 539; Archives Nationales du Quebec (National Archives of Quebec), Montreal.
  14. 14.0 14.1 Histoires de nos ancêtres, Les filles de La Rochelle Marie Vaillancourt, citant Michel Langlois Dictionnaire biographique des ancêtres québécois




Sponsored Search by Ancestry.com

DNA Connections
It may be possible to confirm family relationships with Élisabeth by comparing test results with other carriers of her mitochondrial DNA. Mitochondrial DNA test-takers in the direct maternal line: It is likely that these autosomal DNA test-takers will share some percentage of DNA with Élisabeth:

Have you taken a DNA test? If so, login to add it. If not, see our friends at Ancestry DNA.



Comments: 5

Leave a message for others who see this profile.
There are no comments yet.
Login to post a comment.
Doucinet-17 and Doucinet-6 appear to represent the same person because: The original proposed merge sounds convincing. I was just worried about the different first names. Unless the man married sisters, this is a match. But the marriage dates are the same for both profiles, so unless there was a mistaken assumption for one of those marriage records, this looks good to go.
posted by Bob Scrivens
Doucinet-17 and Doucinet-6 are not ready to be merged because: Linda, you don't seem to be worried about the fact that the first names are different. Does your comment "I have Isabelle for her name as well as the parents listed" mean that you have an independent verification of "Isabelle" that matches the Elisabeth profile? I was worried that they may be sisters whose ages are close. Can we eliminate that? If yes, then I'm on board.
posted by Bob Scrivens
Doucinet-6 and Doucinet-13 appear to represent the same person because: Same info
posted by Ann (Thompson) Johnson
I was putting in new information for Doucinet-13 and it looks like it is a duplicate of yours. Merge? Interesting story I found by the way; she was a witness in a witchcraft trial.
posted by Bob Scrivens
Doucinet-8 and Doucinet-6 appear to represent the same person because: Same husband, both children have same parents per PRDH.
posted by Helmut Jungschaffer