Isaac Farrah, the son of Mark and Martha Farrah, was born in 1817 in Outwood, Yorkshire and baptised on 5 February 1817 at All Saints' Church, Wakefield, Yorkshire, England.[1] His father was a clothmaker.
Isaac Farrah married Jane Ramsden by Banns on 20 February 1837 at All Saints' Church, Wakefield, Yorkshire, England.[2] Their marriage witnesses were Henry Pluril and Sarah Pluril.
↑ Original P. R. Baptism:
"West Yorkshire, England, Church of England Births and Baptisms, 1813-1910"
West Yorkshire Archive Service; Wakefield, Yorkshire, England; Yorkshire Parish Records; New Reference Number: WDP3/2/2 Ancestry Sharing Link - Ancestry Record 2252 #9878150 (accessed 27 December 2023)
Isaac Farrah's baptism on 5 Feb 1817, child of Mark Farrah & Martha Farrah, in Wakefield, All Saints, Yorkshire, England.
↑ Original P. R. Marriage:
"West Yorkshire, England, Church of England Marriages and Banns, 1813-1935"
West Yorkshire Archive Service; Leeds, Yorkshire, England; Reference Number: WDP3/3/9 Ancestry Sharing Link - Ancestry Record 2253 #7030201 (accessed 27 December 2023)
Isaac Farrah's marriage to Jane Ramsden on 20 Feb 1837 in Wakefield, All Saints, Yorkshire, England.
↑ Source: #S20 Page: 274 Data: Text: Marriage Number 274 22/06/1889. CONT Walter Farrar 30 Bachelor living Flanshaw Millhand to Mary Jane Court 26 Spinster living Flanshaw. CONT Groom's Father:- Isaac Farrar Deceased Carter, CONT Bride's Father:- Joseph Court Engineer. CONT Witnesses:- Joseph Court Fletcher and J A J Fletcher.
Acknowledgement
WikiTree profile Farrar-329 created through the import of court.ged on Mar 22, 2012 by Joseph Court.
Source: S20 Title: Marriage details - Farrar Author: From Dave Andrews Text: Marriage Number 274 22/06/1889. CONT Walter Farrar 30 Bachelor living Flanshaw Millhand to Mary Jane Court 26 Spinster living Flanshaw. CONT Groom's Father:- Isaac Farrar Deceased Carter, CONT Bride's Father:- Joseph Court Engineer. CONT Witnesses:- Joseph Court Fletcher and J A J Fletcher.
Is Isaac your ancestor? Please don't go away! Login to collaborate or comment, or ask our community of genealogists a question.