This biography is a rough draft. It was auto-generated by a GEDCOM import and needs to be edited.
- Reference: 1949
- User ID: 8BE17D88CCE242D09E43B61D7CB05DD644F1
- Data Changed:
- Date: 1 Nov 2011
- Time: 12:43
- Date: 1 Nov 2011
Prior to import, this record was last changed 12:43 1 Nov 2011.
- Format: jpg
- File: C:\Users\Laurence\Documents\Dell backup\Dell docs&photos\Luigi_Luraschi.jpg
- Title: Luigi and Lillian with newborn Tony
- Scrapbook: Y
- Primary or Preferred: Y
- Type: PHOTO
- Note: #NI456
- WikiTree profile Luraschi-2 created through the import of HoulgateExportLegacy2012.ged on Jun 18, 2012 by Laurence Houlgate. See the Changes page for the details of edits by Laurence and others.
- Note NI456Notes of a conversation with Luigi Luraschi, Paris, France, May 1998
- "I was born on January 7, 1906, 12 noon at Queen Charlotte Hospital on Marlyebone Road, London, England. My mother was Judith Guiditta, who was born in Apiano, near Lake Como, Italy. She told me that her father (my grandfather) was a cigar smuggler, who brought cigars from Switzerland to Italy.
- I do not know the name of my biological father. I don't believe that he was married to my mother. I was adopted very early by my step-father Genaro San Silvarino, who was from Naples. He had a restaurant in London named Genaro.
- I went to a Catholic school (St. Aloisus) in London. I was in London during the World War I Zeppelin bombings. When the sirens went off, we hid in the tube stations.
- I went to Switzerland from 1921 to 1923 to attend a commercial school and to learn to speak German. I then went to Berlin to get rid of a bad Swiss accent that I had acquired at the commercial school in order to acquire a "proper" German accent. This was during the time of the great crash in Germany.
- My first job was in a hotel in Lake Magiore, Italy -- a seasonal job. My next job came from an ad in an English newspaper to work in Tripoli, Libya (using an Italian colonial passport) at an Italian run hotel, starting in January. I booked a long boat trip from Sicily to Malta (a British colony),and then to Tripoli. I stayed all winter. The owner had a hotel near Sorrento where I went to work for the summer.
- My stepfather Genaro sold his restaurant and came to the Italian Riviera in order to run a hotel called "Britannica". It had a big influx of American tourists each year. Some of the tourists urged me to go to America. I finally decided to go, arriving on the very day in October, 1929 of the "Great Crash" of the stock market. There were no jobs! So I put an ad in the newspaper and got three replies: from a detective agency to help clients get the goods on their adulterous spouses, from a business in Philadelphia, and from someone who needed a truck driver for the Mafia.
- While walking on 7th Avenue wondering what I could do to earn a living, I ran into a school chum from Switzerland. His mother was a theatrical agent who had an Italian novel called "Death Takes a Holiday." She needed to have it translated. I took the job and got for my work. Paramount Pictures bought the novel. At the same time they hired me to do the sub-titles for all their films for foreign release. In fact, I helped to invent the technology for talking pictures with sub-titles. This was in New York. I became the head of operations for subtitles for Paramount Pictures, New York.
- Paramount needed a foreign publicity office in California in order to deal with the foreign press. At the same time, I got offers from Warner Brothers and Universal, but I decided to stay with Paramount. I also worked in "dubbing" from the very beginning of this technique in the industry."
- --- Laurence Houlgate
- Luigi's formal name
- exact birthdate
- birth location
- exact deathdate
- death location
- family tree
- father's name
- mother's name
- children's names (2)
- spouse's name and marriage information
Searching for someone else?
- Login to request to the join the Trusted List so that you can edit.
- Private Messages: Send a private message to the Profile Manager. (Best when privacy is an issue.)
- Public Comments: Login to post. (Best for messages specifically directed to those editing this profile. Limit 20 per day.)
- Public Q&A: These will appear above and in the Genealogist-to-Genealogist (G2G) Forum. (Best for anything directed to the wider genealogy community.)