Cony Muñoz
Privacy Level: Private (Red)

Cony Muñoz

Honor Code Signatory
Signed 23 Sep 2013 | 7894 contributions | 143 thank-yous
Cony Muñoz
Born 1950s.
Profile manager: Cony Muñoz private message [send private message]
Profile last modified | Created 9 Sep 2013
This page has been accessed 1,646 times.

Only the Trusted List can access the following:
  • Cony's formal name
  • e-mail address
  • exact birthdate
  • birth location
  • images (2)
  • biography
  • family tree
  • father's name
  • mother's name
  • siblings' names
For access to Cony Muñoz's full information you must be on Cony's Trusted List. Please login.

Sponsored Search

Comments: 9

Leave a message for others who see this profile. If you prefer to keep it private, send a private message to the profile manager. private message
There are no comments yet.
Login to post a comment.
Dear Cony, I am gathering info on the tree of Lamberto de Alba Jimenes, one of his brothers was Pedro, born 29 Jun 1855. son of Blas de Alba Peres and Adelaida Jimenez. Is your Pedro the same pedro of mine ??
posted by Abraham de Alba Avila
i sent a few merge requests
posted by Katy Brecht
Yes, Cony, I agree with your recommended merge of Domingo Hernandez Gamino-44 and Domingo Hernandez Gamino-33. Please proceed with the merge. It also appears that there will be more duplicate records to merge following from this merger (wife & children)...Consuelo
posted by Consuelo (H.) H
Cony, I ask for matches on my grandfather, and keep coming up with maria manuel robles. One of your ancestors. My grandpas name is manuel bustamante calderon. Can you help me ? Thanks stephanie calderon
posted by Anonymous Calderon
Hello Cony,

I'd like to invite you to our "Weekend Chat" post on the G2G forum!

New members... say Hello and introduce yourself.

Leaders, Mentors, Pilots, and Greeters please join in and share your wisdom.

Everyone is welcome!

posted by Keith Hathaway
Hi Cony,

Thank you for making contributions to WikiTree.

I noticed that you have been adding and editing people who were living before 1700. Here is a link to some WikiTree on editing those ancestors. It is very important to cite quality sources when you add/update the information. You may also want to go back and review the source information that you read when getting certified for pre-1700.

1700 profiles -

Sources in general -

Have a great day.

Sharon - WikiTree Ranger

posted by S (Hill) Willson
Cony, I'm so sorry you're having difficulties. I'm using so I hope this makes sense to you. All you need to do is click on the edit page and make your changes. After you've created and saved your profile, when you go back into edit, there will be two 'save' buttons. One is to save the top portion of the edit page. The other save button is for the second section. If you don't press the save button for the section you're changing, your new data won't be saved. Do you think that could be the problem?

There are several people at WikiTree who have volunteered to help with Spanish translations. You can find them here:

I hope one of them can help you since I can't speak Spanish and I'm not sure this translation is understandable. Please try contacting one of them. If they can't help you, I will try my best through Google Translate.

posted by Debby (Barton) Black
Cony, lo siento mucho que usted está teniendo dificultades. Estoy usando así que espero que esto tiene sentido para usted. Todo lo que necesitas hacer es hacer clic en la página de edición y hacer los cambios. Después de haber creado y guardado el perfil, cuando se va de nuevo en edición, habrá dos "Guardar" botones. Uno de ellos es para salvar la parte superior de la página de edición. El otro botón de guardar es para la segunda sección. Si no pulsa el botón de guardar para la sección que está cambiando, no se guardarán los datos nuevos. ¿Crees que podría ser el problema?

Hay varias personas en WikiTree que se han ofrecido a ayudar con las traducciones al español. Usted puede encontrarlos aquí:

Espero que uno de ellos puede ayudar a usted, ya que no puedo hablar español y no estoy seguro de que esta traducción es comprensible. Por favor, trate de comunicarse con uno de ellos. Si ellos no pueden ayudarte, yo haré todo lo posible a través de Google Translate.

posted by Debby (Barton) Black
De nuevo que formalice mi solicitud de ingreso, saludes Mague.
posted by Margarita Hernández

M  >  Muñoz  >  Cony Muñoz