Project: Acadians

Categories: Pre-1700 Projects


Welcome to the Acadians Project
We aim to grow and source one family tree of French immigrants who settled in Acadia during the dates 1600-1763. Their descendants are concentrated in today's Canadian Maritime Provinces, New England, and Louisiana (Cajuns).
February 1, 2016, 74 Acadian First Families have been profiled and linked to their early descendants!

"Acadia (French: Acadie) was a colony of New France in northeastern North America that included parts of eastern Quebec, the Maritime provinces, and modern-day Maine to the Kennebec River.[1] During much of the 17th and early 18th centuries, Norridgewock on the Kennebec River and Castine at the end of the Penobscot River were the southernmost settlements of Acadia. The actual specification by the French government for the territory refers to lands bordering the Atlantic coast, roughly between the 40th and 46th parallels. Later, the territory was divided into the British colonies that became Canadian provinces and American states. The population of Acadia included members of the Wabanaki Confederacy and descendants of emigrants from France (i.e., Acadians). The two communities intermarried, which resulted in a significant portion of the population of Acadia being métis."[1][2]

Are you interested in the Acadians Project?acadia.gif
If you can help as a Project Coordinator, send a note to Bourque-573 if you're interested. We have tasks you can help with.


Project Membership Requirements

Becoming a project member means you are ready to make additional contributions to the broader set of Acadian profiles beyond your own family.

  1. You have signed the Honor Code
  2. Have been a member for at least 30 days
  3. Have made at least 100 contributions, including some for Acadians
  4. Are Pre-1700 certified (many Acadians are pre-1700)
  5. Willing to improve profiles of Acadians - choose one of the areas in the We Need Help With in the section below.

Please make sure you are willing to do the work before asking for the badge.

If you are willing to work on a We Need Help With area (see list below, or your own type of contributions), please answer our G2G welcome post and describe the improvements you'd like to make.

Editing Acadian Profiles

Anyone can edit Acadian profiles as they are all Open. If you see an improvement, please add it with a source if applicable. For questions or uncertain information, please leave comments on profiles and a project member or profile manager will respond. Collaboration is encouraged!

Project Protected Profiles require a much higher level of collaboration. Please comment first before adding or changing anything important like a name, date, location, or relationship. A source would be most helpful.


The primary goal of the Acadians project is to have all Acadian descendants profiled and linked to the list of Acadian First Families.

  • Any improvements you can make to linking the profiles of the Acadians in your family or others are welcome, and here are some specific goals we're working towards for each profile:
    • Standardized surnames are used through the period to 1763.
    • Women use their LNAB not their married name
    • Multiple names go in first names (no middle names)
    • Project Protection added to highly viewed profiles, historically important people, frequently duplicated people, those with relationship confusion. Marking the profile as project protected (must be done by one of the Project_Leaders)
    • Acadian Project Account added as manager
    • Acadian template included on the top of the page {{Acadian}}
    • At least one location Category is added (type Acadie in the category dropdown and the list will come up)
    • Migrating ancestor sticker is under the Biography heading (if applicable)
    • Each Acadian census in which that person appears included in the biography
    • Parents are correct
    • A simple child list (dates OK), information about siblings go in the parents and their own profiles - unless an historically important event includes them.
    • Bio is cleaned up, free of any GEDCOM junk, and has an actual written bio.
    • Information about all of the common Acadian myths exists in an easily-accessible way

Communicating with the project:

  • Leave a comment on any individual profile page and the project leaders will see it and respond shortly
  • Acadia tag on G2G - For discussions involving the broader Acadian participants or the WikiTree community in general
  • WikiAcadia Google Group (for those with a project badge)

We Need Help With

  1. Make sure all the people who came from France have a migrating ancestor sticker Sort By Oldest Birth Date
  2. Make sure every profile has a location category
  3. If you like writing, we have categories for Needs Formatting and Needs Biography plus a few more here
  4. Find sources for these Acadians: Unsourced
  5. Add all the people from a parish or census to help round out the population Reliable Sources
  6. Look for marriages - infant mortality was low for this population. An adult without a marriage would be unusual. Can you find spouses - in parish registers or censuses. (a leader can make a list for you)
  7. Find death information. With so many who fled or were forced to various parts of the world during the expulsion, review ship lists and in some places special Acadian censuses to fill in gaps and complete death dates and locations.
  8. Update profiles with research from the Bulletin du Centre d'etudes acadiennes Bulletins all in French.

See the Reliable Sources page for many original sources with links and citations already made for you. Please contact Cindy Cooper if you feel inspired to work on one of these ideas.

Sample Profiles


  • Simple: Labauve-12
  • Rather simple: Brun-4
  • An especially nice story and good use of census sources Léger-125
  • Complicated - has many sources with links, good formatting (copy when needed): Denys-18

Templates-Project Management-Project Boxes-Project Stickers

The Project Box for this project is {{Acadian}}. It should be added to any Acadian profile. Put {{Acadian}} above the biography heading and below any categories that might be added.
The Acadian flag.
... ... ... is an Acadian.
Join: Acadians Project
Discuss: ACADIA

1600 - 1763
The Acadian Project manages all profiles for Acadians who lived in Acadie/Nova Scotia, New Brunswick, Îsle St. Jean, and Îsle Royale at any time prior to the end of 1763, and any children born to Acadian couples who were married in Acadia through 1763. All the children of these families will receive the Project Box regardless of where they were born. "Acadians" are those who came directly from France and their descendants. Military coming from France or Quebec to work are outside the project parameters but their Acadian born spouses and children are included.

The Acadian Project must be made a manager so that project leaders may help with merges and other matters that come up. Others may also manage the profile or be on the trusted list along with the Project. As a PM you can add the Acadians project, or the Project will be added for you later.

Immigrant profiles: For someone who migrated from France to Acadia, put the following text on the profile just under the == Biography == heading. It will create a nice visual box flagging the profile.

Flag of France
... ... ... migrated from France to Acadia.
Flag of Acadia

{{Migrating Ancestor
| origin = France
| origin-flag = Flags.png
| destination = Acadia
| destination-flag = Acadie-1.png

After 1763
All other descendants of Acadians can have the Acadian Descendant Sticker as desired by the profile manager: {{Acadian Sticker}}

To indicate that a descendant or living person is an Acadian, you can use the "yes=living" parameter {{Acadian Sticker|yes=living}}
Acadian Flag
... ... ... is an Acadian

For more options, see Template:Acadian_Sticker.

Acadian Categories

This page has the listings of all the Acadian categories for locations. Selecting a location will show all profiles in that category. When editing a profile, you can use the category symbol, type in Acadie and the location choices will come up. Please try to add location categories whenever possible.

This page provides all the other categories currently set up for Acadians. Some have drill downs to more subcategories. Use of these categories, including Maintenance tags, would be appreciated.

If there are any categories you would like added so you can see a particular population, please contact the Acadians Project Cindy (Bourque) Cooper.

Location Names

Please use these and not the dropdowns that come up in the locations fields - those are from Family Search, not from WikiTree.

  • A parish name may be used in the biography if available as that helps in identification of the location.
  • A county may be used if they were in place at that time, but not at all during the Acadian period to 1763.
  • Canada was not a country until 1867 so should not be used until then.
  • Note that not all the colonies changed names at the same time.
  • Acadie is used in Nova Scotia after the Treaty of Utrecht in 1713 because the Acadians still maintained their communities as much as possible until the expulsions and deportations and France gave up the other Acadian areas with the Treaty of Paris in 1763. Acadie is accompanied by Colony of Nova Scotia to recognize the legal ownership by the British.
  • Most of these lands changed hands often during the early years, too many times to detail. Broad strokes of French inhabitation and general authority are used.

For Nova Scotia towns (no counties until 1759 see List)

Acadie, Nouvelle-France from 1604 to April 11, 1713 (town name, Acadie, Nouvelle-France)
Acadie, Colony of Nova Scotia from April 12, 1713 to Feb 10, 1763 (town name, Acadie, Colony of Nova Scotia)
Colony of Nova Scotia from February 11, 1763 to June 30, 1867 (town name, Colony of Nova Scotia)
Nova Scotia, Canada after July 1, 1867 (town name, Nova Scotia, Canada)
Port Royal the town from 1605 to Oct 12, 1710 became Annapolis Royal Oct 13, 1710

For New Brunswick towns (no counties until 1785 see Archives)

Acadie, Nouvelle-France from 1604 to 10 February, 1763 (town name, Acadie, Nouvelle-France)
Colony of Nova Scotia from February 11, 1763 to 1784 (town name, Colony of Nova Scotia)
New Brunswick Colony from 1784 to June 30, 1867 (town name, New Brunswick Colony)
New Brunswick, Canada after July 1, 1867 (town name, New Brunswick, Canada)

For Isle Royale towns (no counties until 1835 see List)

Acadie, Nouvelle-France from 1713 to 7 October, 1758 (town name, Isle Royale, Acadie, Nouvelle-France)
Nova Scotia Colony from 7 October, 1758 to 1784 (town name, Nova Scotia Colony)
Cape Breton Colony from 1784 to 1820 (town name, Cape Breton Colony)
Nova Scotia Colony from 1820 to June 30, 1867 (town name, Nova Scotia Colony)
Cape Breton Island, Nova Scotia, Canada after July 1, 1867 (town name, Cape Breton Island, Nova Scotia, Canada)

For Isle Saint Jean towns (no counties until 1764-5 see History)

Acadie, Nouvelle-France from 1604 to 8 August, 1759 (town name, Isle Saint Jean, Acadie, Nouvelle-France)
St. John Island from 8 August, 1759 to 11 February 1763 (town name, St. John Island) was under British rule but not part of Nova Scotia yet)
Saint John Island, Colony of Nova Scotia from February 11, 1763 to June 27, 1769 (town name, Nova Scotia Colony)
Colony of St. John's Island from June 28, 1769 to 10 September, 1784 (town name, Colony of St. John's Island)
Nova Scotia Colony 11 September 1783 to 1797 (town name, Nova Scotia Colony)
Colony of Prince Edward Island from 1798 to June 30, 1873 (town name, Colony of Prince Edward Island)
Province of Prince Edward Island, Canada after July 1, 1873 (town name, Province of Prince Edward Island, Canada) - do not use abbreviation PEI

Which is the correct term for Isle Saint Jean and Isle Royale?

Isle is the old French word for Island, the way it was written at the time and so should be used.
We use their original names Isle Saint Jean and Isle Royale, not their current names (those can be noted in the Biography, if desired).

Newfoundland (counties in 1880, perhaps before)

Acadie, Nouvelle-France from 1620 to April 11, 1713 (town name, Newfoundland, Acadie, Nouvelle-France)
Colony of Newfoundland from April 12, 1713 to 1907 (town name, Colony of Newfoundland)
Dominion of Newfoundland from 1907 to March 30, 1949 (town name, Dominion of Newfoundland)
Province of Newfoundland, Canada from March 31, 1949 to February 15, 2001 (town name, Province of Newfoundland, Canada)
Newfoundland and Labrador, Canada after February 16, 2001 (town name, Newfoundland and Labrador, Canada)

Saint Pierre et Miquelon

Nouvelle-France 1670 to 1713
Colony of St Peter's Island 1713-1763 (town name, Colony of St Peter's Island)
Colonie de Saint-Pierre et Miquelon 1763-1778 (town name, Colonie de Saint-Pierre et Miquelon
British 1778-1816 (research needed on British name)
Saint-Pierre et Miquelon 1816-1947 (town name, Saint-Pierre et Miquelon, France)
Territoire de Saint-Pierre et Miquelon 1947 to 18 July 1976 (town name, Territoire de Saint-Pierre et Miquelon, France)
Département de Saint-Pierre et Miquelon from 19 July 1976 to 10 June 1985 (town name, Département de Saint-Pierre et Miquelon, France)
Collectivité territoriale de Saint-Pierre et Miquelon after 11 June 1985 (town name, Collectivité territoriale de Saint-Pierre et Miquelon, France)

Isles de la Madeleine

Nouvelle-France from 1713 to 1760 (town name, Isles de la Madeleine, Nouvelle-France)
from 1760-1763 it was a British possession
in 1763 became part of Newfoundland

The most southerly areas became Province of Maine.

Naming Conventions

Should married names be included for Acadian women?

Since no Acadian records name Acadian women using married names, we would be making an assumption about them to include them. Therefore, only the last name at birth should be used (the standard version - see below)

How do we know the "correct" spelling of a last name?

There is a lot of variance in how the early Acadians spelled their last names, so it's difficult to determine a "correct" spelling. Therefore, we have agreed upon standard spellings of these names, as used by Stephen White. These standards can be found here. The standard last name should be used in Last Name at birth if possible, and in Current Last name. All other various spellings go in Other last names, separated by commas.

Should dit names be part of the last name at birth?

No. It has been decided by this project that Acadians with dit names should not have the dit name as part of their LNABs. The dit name can go in the Other Last Names field or the Nickname field as appropriate.

How long does the standard last name apply?

All Acadians born in Acadie should receive the standard last name in both LNAB and current last name. Those born after deportation would receive the LNAB provided on baptism in their home country (if no record use fathers spelling). Those who died in a new country and with new last name spelling would have this name put in current last name.

How do we handle the middle name?

The french did not use middle names at that time, so we don't use them either. Someone can have several, they are all still the first name.
  1. All names used on the baptism go in the Proper First Name.
  2. If other name uses are not known, the names from the Proper First Name are repeated in the Preferred Name.
  3. If they used just one name later, that can go in Preferred Name, i.e. if found on a document.
  4. If a different name (not from baptism) was used later then that can go in nicknames. Sometimes professional genealogists will give that additional name in ( )
  5. Dit names for identification go in nicknames (such as dit l'aine), where dit names for last names go in Current Last Name (such as Amireau dit Tourangeau.)

Frequently Asked Questions

How do we handle uncertain parents?

if there is some evidence but just isn't certain, they may be attached and set to uncertain. These should not be a theory or a guess. With no evidence, or if Acadian genealogy experts indicate unknown parents, leave them in the research notes. Family trees, no matter how many, are not sources and not evidence. More than one set of possible parents: you may use the more likely (i.e. better quality) set of facts in the data fields. Collaboration is necessary when multiple parents are under consideration. For more information read how WikiTree defines Uncertain and suggests ways of handling Disagreements about Certainty.

What is the age of Majority?

Under the French regime in North America until 1763 "the age of majority" was defined as 25 years. Until this age, young adults were the responsibility of their parents and had some family obligations to them.. . . Also the young man needed to be able to support his family. Young women could marry at much younger ages, and often did. Under the English rule after 1763, the age of majority in the former French zone became 21 years.

Who gets the Acadian project box?

Any french who settled in Acadie, were born in Acadie lands through 1763, or who had siblings born in Acadie (keeping the families together in the project), or whose parents were married in Acadie through 1763. We do not normally use the project for paid military from France or Quebec unless they married and settled in Acadie.


Great Tools

To get a citation made use Citation Machine

To get a biography made, get the facts and relationships entered and saved in the profile. Then use Bio Builder Tool to have a biography made. Cut and paste it into the profile. It will need some spacing, punctuation, and inline sources added but greatly reduces time to get a biography in place.

To make a nicely formatted Ancestry citation with a link to the images for non-members, use this app

Where to Find Sources

Town information


Acadian Freespace Pages

See for complete list

Related Projects and Groups

The following projects and groups are likely to have some overlap with this one, so members of this project may be interested in them as well:

This page was last modified 16:25, 15 July 2021. This page has been accessed 40,425 times.