Cieplice, Jarosław, Galicja, Austria

Privacy Level: Public (Green)

Location: Cieplice, Jarosław, Galicja, Austria; present day Cieplice, Przeworsk, Podkarpackie, Polskamap
Surname/tag: Cieplice
This page has been accessed 11,103 times.

Welcome! If you are new to Wikitree because you have found your Cieplice ancestor, I have put together a brief page which will help you understand the basics of Wikitree and how to connect to your relative: Space:Welcome_to_Wikitree.

Cieplice [t͡ɕɛˈplʲit͡sɛ] (Ukrainian: Теплиці, Teplytsi) was formerly in the Kingdom of Galicia and Lodomeria from 1772 until 1918; Jarosław District.

At present, the village is located in the administrative district of Gmina (community) Adamówka, within Przeworsk County, Subcarpathian Voivodeship (województwo podkarpackie), in south-eastern Poland.


Links for Cieplice, Jarosław in Wikitree

  • Cieplice category listing of ALL individuals: Cieplice, Jaroslaw index (Note: when going through the index and you do not see a birth location entered, this simply means this person is at the top of the family tree. I use this to identify who is not connected to parents or the parents are listed as uncertain.)
  • Cieplice category listing of known emigrants : Cieplice, Jaroslaw One Place Study
  • Cieplice house number study (includes records where I did not make Wikitree profiles, also will help in finding your family when looking at records written in Cyrillic, death records that only list a house number and finding duplicate profiles.) Cieplice House Number Study
  • Cieplice common first name (translations) and surnames; cursive Cyrillic and examples resource: Space:Names
  • Please join our group on Facebook if you have ancestors from Cieplice or any of the nearby surrounding villages.

If your family is not from Cieplice or surrounding villages of Cieplice, please refer to the general Wikitree page Galicia for research information and advice.


Category Links to Nearby Villages

Proper Location Fields for Wikitree

Proper Location Fields for Wikitree reflecting the correct language by the governing body at that time. Where you see "Kreis Jaroslau" in profiles is the "Jaroslau District", exact village not confirmed until a particular record (birth, marriage, death) is located. [1]

    • 1569-1772: Cieplice, powiat lwowski, województwa ruski, prowincja małopolska, Rzeczpospolita Obojga Narodów (Polish-Lithuanian Commonwealth)
    • 1772-1804: Cieplice, Bezirk Jaroslau, Königreich Galizien und Lodomerien, Habsburgermonarchie, Heiliges Römisches Reich (Habsburg Monarchy, Holy Roman Empire)
    • 1804-1867: Cieplice, Bezirk Jaroslau, Königreich Galizien und Lodomerien, Kaiserthum Oesterreich (Austrian Empire)
    • 1867-1918: Cieplice, Bezirk Jaroslau, Königreich Galizien und Lodomerien, Österreichisch-Ungarische Monarchie (Austro-Hungarian Empire)
    • 1918 - 1939: Cieplice, powiat jarosławski, województwa lwowskie , Rzeczpospolita Polska (Second Polish Republic)
    • 1939 - 1945: Cieplice, Bezirk Lwów, Distrikt Galizien, Polen, Großdeutsches Reich (Nazi Occupation)
    • 1945 - 1975: Cieplice, powiat rzeszowski, województwa rzeszówskie, Polska Rzeczpospolita Ludowa (Polish People's Republic, Communist)
    • 1975 - 1991: Cieplice, powiat jarosławski, województwa przemyślskie, Polska Rzeczpospolita Ludowa (Polish People's Republic, Communist)
    • 1991 - Pres: Cieplice, powiat przeworski, województwa podkarpackie, Rzeczpospolita Polska (Republic of Poland, Change in political structure to a Parlimentary Democracy.)

Timeline and History

"The origins of Cieplice date back to the fifteenth century. The area is characterized by warm springs (which do not freeze even in winter), from which the name of the village comes from. In 1815, they were inhabited by 8,500 people and in the pre-war period the number of inhabitants was 4,500 people, mainly Greek Catholic." (Translated from Polish to English) [2]

Pre 1772 information about Galicia can be found here. In order to visually understand European map boundary changes, I highly recommend watching this brief video.

1772 - 1918: "Jarosław was under Austrian rule (Galicia; Austro-Hungarian Empire) from the First Partition of Poland in 1772 until Poland regained independence in 1918."[3]

Walter Dublanica (whose family is heavily rooted in Cieplice) researched some history of Galicia which can read here: GALICIA by Walter Dublanica.

"The beginning of school in Teplitsy dates back to 1823. In 1830 in the village there was a school Greek Catholic Church." (Ukrainian Wikipedia)

"In 1831 there was a Greek-Catholic parochial church of the Nativity of the Blessed Virgin Mary in the village, consecrated in 1681 by the interim bishop Ivan Malakhovsky, who belonged to the Yaroslav Deanery of the Przemysl Diocese, there were 2046 parishioners." (Ukrainian Wikipedia)

1831: Asiatic Cholera epidemic

1843: "At the request of Mykhajlo Levitsky, in 1843 the term Ruthenian became the official name for the Rusyns and Ukrainians within the Austrian Empire. By 1900 more and more Ruthenians began to call themselves with the self-designated name Ukrainians." [4] Cieplice was situated in what was historically considered "Red Ruthenia (Medieval timeframe.)" [5]

1847: Typhus and Cholera outbreaks

1848: Annullment/Abolition of Feudalism/serfdom; Political Rebirth of Galicia.

1853 - 1855: The great famine. The "Great Cholera", 1854, "Little Cholera".

1855: Cieplice death records confirm Cholera and Dystentery epidemic.

1861: First railroad on Ukrainian territory in Galicia (Peremyshyl - Lviv)

1868: "According to the census of the "Kingdom of Galicia and Lodomeria" in 1868, 2,491 people lived in the village together with the hamlet of Shehda. The lands belonged to Vladislav Czartoryski." (Ukrainian Wikipedia)

1873: Death records indicate an outbreak of Cholera.

1880: "According to the "Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland" in 1880, n the Yaroslavl district of the Kingdom of Galicia and Volodymyr, Despite the 90-year Romanization of the village there was no own Roman Catholic parish. Poles belonged to the parish in Sinyava. Instead, there was a Greek-Catholic parish of the Yaroslavl Deanery of the Przemysl Diocese in the village, there were 2300 parishioners. The reason for this was that the majority of the population were Ukrainians (old name Rusyny).Greek Catholic There were two schools: 1-class and 2-class. The lands belonged to the Countess Isabella Dzyalinska (from the house of Czartorysk).In the village there lived 3 families of Orthodox and 30 families (about 300 people) Jews." (Ukrainian Wikipedia)

1880 Census: 648 Roman Catholics, 1994 Greek Catholics, 143 Jewish, 1333 Polish, 1479 Ruthenians. 90 Polish landowners.

"In 1881 a "Enlightenment" reading room was opened in the village. In Yaroslavl region, ranked second in the number of books - 747 (as of the end of the 1930's). 50 villagers were members of the reading room ." (Ukrainian Wikipedia)

1890 Census: 588 Roman Catholics, 2354 Greek Catholics, 157 Jewish, 39 Others, 17 German, 695 Polish, 2359 Ruthenian. 76 Polish landowners.

1900 Census: 710 Roman Catholic, 2481 Greek Catholic, 131 Jewish, 40 Other, 44 German, 660 Polish and 2658 Ruthenian. 63 Polish landowners.

1900-1915: Mass emigration. Nearly 600 villagers emigrated to the United States and Canada for a variety of reasons. Refer to the main Galicia page which lists some of these reasons.

"In 1902 a new church was built on the project of architect Vasily Nahirny [1]." "The building of the former Greek Catholic Church of the Nativity of the Mother of God - now the Roman Catholic Church of the Saints Peter and Paul. The church was built in 1904, and the bell tower is also somewhere in the early twentieth century. Prior to this, in her place was the oldest wooden church of the Nativity of the Mother of God, built in 1681. It was a parochial church and belonged to the Yaroslavl Deanery. The cemetery near the church is fenced, most of the graves are Polish. From the Ukrainian, crumbling graves, in 2014, you could read the name of Duda on the tombstone." (Ukrainian Wikipedia)

1905: Year of Strikes in Russia and Russian Revolution. "The Russian Revolution of 1905 was a wave of mass political and social unrest that spread through vast areas of the Russian Empire, some of which was directed at the government. It included worker strikes, peasant unrest, and military mutinies." [6] "The collapse of the revolt in the Russian Partition, coupled with intensified Germanization in the Prussian Partition, left Austrian Galicia as the territory where Polish patriotic action was most likely to flourish."[7]

"In the first half of the 20th century, there were 418 houses in Cieplice." (Translated from Polish to English) [8]

"Any history of the village of Ludlow, Pennsylvania would have to include the former Ukrainian residents from Galicia. The first group of Ukrainians from Galicia arrived in Ludlow area in the early 1900s." ... "Immigration records show that nearly 17,000,000 immigrants arrived in the United States from 1891 through 1915, in tis group there were a number of Ukrainians from Galicia that settled in the Ludlow area. They left their village on a horsedrawn cart to the nearest railroad station usually was Jaroslav and boarded a train that eventually took them to a German seaport of Bremen or Holland seaport of Rotterdam and boarded a ship and began the long journey (about three weeks) across the Atlantic ocean and headed for New York City after docking they were taken to Ellis Island and were processed again they boarded a train and came to Lulow and Sheffield area." (Ludlow Area Ukrainians documents):

1914: "At the outbreak of First World War in 1914, hostilities between Russia and Austria brought on persecution of Ukrainians by both sides. Russians suppressed all Ukrainian cultural and political activities and exiled many prominent persons to Siberia. Retreating Austrians executed many Ukrainians, who were suspected to sympathize with Russia." [9]

1930: "Choir of the reading room"Prosvita" [enlightenment] in Cieplice, 1930. In the centre of the second row - the conductor J. Zaremba". Photo:

"Before World War 2, people of different ethnic and religious groups got along very well and a lot of intermarriages took place. Holidays were celebrated together following the Julian and the Gregorian calendars. Some smaller towns had only one church, most likely Ukrainian Orthodox or Catholic and the village people took turns having the services there. All this changed after WW2 in Communist Poland." -Vlodia Zalusky

1914 - 1939: Cieplice, Jarosław, Lwów, Polska

"ADVANCE ON LEMBURG, THE ENEMY STUBBORNLY RESISTED. (Press Association War Special) Amsterdam, Wednesday. The report issued today by the German Main headquarters states: North of the Upper Vistula the troops commanded by Colonel General von Woyrsch repulsed Russian attacks against the positions we captured on Monday. The defeated Russians yesterday attempted to arrest the pursuit by the allied armies on the entire front between the San, north of Sieniawa, and the Dniester marshes. In the evening, after hard fighting, the Russians were everywhere thrown out of their positions near Cieplice (north of Sieniawa), south of the Lubaczow-Aawdow sector (south west of Niemirow), west of Jaworow, and west of Sadowa-Wisznia. The pursuit is proceeding. The army of General von Mackensen has captured since Saturday over 40,000 prisoners and sixty-nine machine guns. Between the Dniester marshes and Zurawno the Russians gained some ground, but the general situation there is unchanged." The Guardian (London, Greater London, England) 17 Jun 1915, Thu[10]

"After the World War I and unsuccessful struggles for independence, Galicia ended up being in Poland again. Ukrainian Galicians underwent polonization and discrimination during these years. One could not get a state employment if he would not become Polish Roman Catholic." [11]

1918 to1919: Polish - Ukrainian War.

1920: Jaroslaw County was formed to include Cieplice. Sieniawa was gmina (community). [12]

1940 - 1944: While under German occupation, Cieplice was designated the Gmina (community) of Sieniawa and Adamowska. "After the Second World War the city remained part of Poland. Poland's communist government expelled most of Jarosław's Ukrainian population, at first to Soviet territories and later to territories transferred from Germany to Poland in 1944-45." [13] "In 1945, 2091 residents from 482 homes were displaced to Ukraine." (Translated from Polish to English) [14]

1939 - 1945: Cieplice, Lwów, Distrikt Galizien, Polen "The Second Polish Republic, established in 1918, existed as an independent state until 1939, when Nazi Germany and the Soviet Union destroyed it in their invasion of Poland at the beginning of World War II. Millions of Polish citizens perished in the course of the Nazi occupation of Poland between 1939 and 1945 as Germany classified ethnic Poles and other Slavs, Jews and Romani (Gypsies) as subhuman. Nazi authorities targeted the last two groups for extermination in the short term, deferring the extermination and/or enslavement of the Slavs as part of the Generalplan Ost ('General Plan for the East') conceived by the Nazi régime. A Polish government-in-exile nonetheless functioned throughout the war and the Poles contributed to the Allied victory through participation in military campaigns on both the eastern and western fronts. The westward advances of the Soviet Red Army in 1944 and 1945 compelled Nazi Germany's forces to retreat from Poland, which led to the establishment of a communist satellite state of the Soviet Union, known from 1952 as the Polish People's Republic." [15]

Arrest of innocent people, torture and murder of Ukrainians in Cieplice; murder and robbing of innocent Ukrainians traveling to the Soviet Union by "Bandits":

"Murder of Ukrainian s fragment of the translation into Polish J. Tepłyckiego information about the murder of Ukrainians in the village of Teplice, set out in the "Jarosławszczyzna and Zasiannia" 1986. [...] To these two groups of bandit [from Majdan Sieniawski and villages around Dąbrowicy - BH] in the planned actions have joined helpers who just robbed, and hunted spoils. In just such a reinforced "seasonal meals' composition of the bandit group had cut the trunk of the Ukrainian population Piskorowice. And it began with the arrest of completely innocent people in Teplice. The victims were: Mykhailo Kwik (Gilar), Senko Łeszak, Mykhailo Łeszak (Komaniw), Stefan Worobel brother Oleksy, Oleksa Fedirko, Ilko Pich, brothers and Andriy Mykola HYS, Oleksa Harpul Mykhailo Szegda, Mykola Fedirko (Medic). From this group died in prison Oleksa Fedirko, Mykhailo Łeszak (Komaniw), Jurko Szegda and Mykhailo Fedirko (Medic). Other times the same bandits arrested in Teplice peasants following: Ivan Wołczasty (Kalyn), Ivan Smith, Petro and Ivan Wołos Pazuniak of Adamówki. In 1945, he returned home only Petro Wołos, but soon died. Others died without a trace (...) Ivan Karchut saved from death escape. In March 1945,., Poland gang attacked the hamlet Teplice - Wołczaste and there cruelly tormented, then killed 24 people. After a few days attacked Teplice. They died if Stepan Zubyk, Fedko Rudyk with cover Oleks Wołos (Gradus) Kateryna Kwik (Gilarka), brothers Kost 'and Myhaylo Nahirni, Tymko Sopiłka, Denys Czornejko Dmytro Szegda (Smal), Ivan Rudianyn Mykola Paszkowski (Popyk) Nestor Paranycz Mykola Mokrycki, Ivan Grod, Maria Grod, Oleksa Sigmund, Dmytro Pisieczko, Pavlo Puchta, Ivan Nahirnyj, Mykhailo Szegda, Mykhailo Cuper, Petro Worobel Sylvester Paszkowski, Nastia Kwik, the whole family Mokryckich - Ivan, Maria, Anna, Vasyl, Mykhailo and Jaroslaw. At the hamlet Szegdy Poles hacked with an ax Mykhaylo Szegda. In 1945. Polish gang attacked the hut old Ivan Karchuta and beat him so that he died after a few days. Nicholas Wos brats with their colleagues from the February murder of Ivan Hill in the forest Gypsy "Brown" near Teplice. [...] [...] the summer of 1945. Anna came back from Hamburg Mołyń, got off the train in Leżajsk and went across country to his village. Along the way it caught the Poles Brzyski Will, robbed of everything, and then took him to the forest, where the tops of two trees flexion, tied to the girl and tore them in two. Then the Poles killed two brothers Łohina wife and their bodies thrown into the river. Likewise perished: Vasyl Karchut - brother Stephen of Gypsy Hill, Andriy Zin, Ivan Pyłypeć. The brothers Ivan and Vasily Castles Lizhensk after arriving, they decided to take a cart of Teplice. Vasyl went after her. When he returned to Lizhensk brother he was dead. They shot him Poles. [...] Teplice, in M. Siwicki, History of Polish-Ukrainian conflict, Vol. III, Warsaw 1994, pp. 224-226."
"Hamlet Wołczaste; 1945 March 17 Jaroslaw - Fragment situation report PUBP manager in Yaroslavl for the period March 3 - March 17, 1945.[...] found a series of armed robberies against Ukrainians traveling to the Soviet Union. Armed troops attack the population, rob, burn buildings and kill people. For example, on March 3 in the village Wołczaste armed group of people in the amount of 30 people he killed 16 men, one child and five women. This band has gathered a lot of things, cattle, then walked toward the Łańcut. [...] we found that the killings and robberies armed groups make AK. It was found that the terrorist bands with AK interact and police officers. [...] Original, typescript. IPN-Rz-04/144, f. 37."
"Polish translation Anastasia Moroz information about the murder of Ukrainians in Wołczastym, set out in the "Jarosławszczyzna and Zasiannia" 1986. (...) On Saturday, 3 March 1945 numerous Polish gang attacked our hamlet - Wołczasty. Bandits first came to us, because our cottage stood at the entrance to the village. As he told my brother Ivan, one of the bandits, the finca in hand, he ordered everyone to lie on the bed. Ivan managed to escape, but the gunman had shot the whole family - the father Mykola Hysi, my brothers - Petra and Vasil and his sister Eve HYS. All this happened in front of my mother, sitting behind the stove. Gunman shot her four times, but somehow missed. It was not until the fifth bullet smashed face and knocked his teeth. My mother miraculously recovered, but soon died. In our neighborhood thugs they murdered Stepan, Peter and Mykola Nyczów. They are bending to then also Ivan Marusia Kateryna, Vasil, Myhaylo and Petro Łyszajowie. Bandits also not spared Myron, Mykhailo, Mary, Oleh and Ilka Wołczastych. With them also they died: Oleh, Marusia and Vasyl Soroka - were all residents of Wołczastych. Mykola Szczasny from Eastern Ukraine, who lived in our hamlet, also died from the Polish sphere. After the bandit attack in the village began to rob the Ukrainians various villains, like Stan and Jan Pigan Kochan. We all still remember how during the export of the Ukrainian population of our land there for Rudka, in Katy, Polish bandits intercepted 6 carts of deportation and the poor did not come from there is no soul. (...) Until now, years later, I remember the counts of the Roman Catholic priest of Teplice, which defined the number of Ukrainians who were murdered in the vicinity of Teplice over a thousand and that they buried in the local cemetery. These did not include 75 Ukrainians, Poles are shot in the same Teplice. Jarosławszczyzny Ukrainians have to pay a high price for their national individuality." Robbery Wołczasty - Teplice hamlet , in M. Siwicki, history of Polish-Ukrainian conflict , Vol. III, Warsaw 1994, p. 228.
"Meanwhile, the dispersion task proceeded, first in Rzeszow palatinate, then in Lublin and Cracow palatinates. In the four months which followed 28 April 1947, the Operation Group moved some 140,660 individuals identified as Ukrainians from southeastern to northern and western Poland. Just as the first round of evacuations and deportations had removed about 75 percent of the Ukrainians remaining in Poland in 1944 - 46, Operation Vistula resettled about three-quarters of those who remained in 1947.82 Operation Vistula perfected tactics used in Operation Rzeszow. Soldiers would enclose a village and seal off the area to prevent UPA intervention, then a military or security services officer would read a list of names of those to be resettled. Those identified as Ukrainians were given a few hours to pack, and then relocated to intermediary sites. If men tried to escape when the army encircled the village, they were shot. In general men moving about during the operation were likely to be shot. In some cases Polish soldiers shot men in flight, only to find the “P” for “Pole” in the German identity documents in the dead men’s pockets. Members of households where men were absent were tortured in order to locate UPA soldiers. Several villages were burned as their inhabitants watched.83 Vistula was distinguished from Rzeszow by the more complicated role played by the security services, since Polish authorities were now charged not only with deportation but also with a complex resettlement inside Poland. The final destination and degree of dispersal of groups was determined by the judgment of intelligence officers, whose colleagues were waiting to receive their instructions in sealed envelopes at the end of the line." [16]

"The village burned WW2. After WW2 The inhabitants of Teplice were resettled in settlements of Ternopil, Lviv, Drohobych, Stanislav, Kharkiv, Poltava, Odesa, Mykolaiv, Volyn. For example, the Ternopil region: the city of Terebovlya, the village Borichivka, Lozivka, Loshniv, Ginkivtsi and others. I Of the only Teplice in 1945-46 , 2,091 persons were taken (482 families)----- Many families are resettled in Oles'ka region of the Lviv region (Oles'ky, then Zolochiv district) in September 1944 by the decision of the rural lore (testimony by Anna Karhut). In particular, these are the families of Shehda, Duda, Fedirko, Karhut, Pisechko, Zin, and others. The rest of Ukrainians in 1947 were deported to the former German lands aquired by Poland." [17]

After WWII, ethnic Ukrainians who were displaced in Germany could not return to their home of Cieplice, Jarosław, Lwów, Polska, as Poland's new communist government did not allow it. Many went to the USA, Canada, England, France or Ukraine (among other places.)

Ukrainian DP Greeted Here by Relatives he Never Saw

1945 - 1975: Cieplice, Rzeszów, Rzeszów, Polska. "As a result of territorial adjustments mandated by the victorious Allies at the end of World War II in 1945, Poland's geographic centre of gravity shifted towards the west and the re-defined Polish lands largely lost their historic multi-ethnic character through the extermination, expulsion and migration of various ethnic groups during and after the war." [18]

1975 - 1998: Cieplice, Jarosław, Przemyśl, Polska. "By the late 1980s, the Polish reform movement Solidarity became crucial in bringing about a peaceful transition from a communist state to a capitalist economic system and a liberal parliamentary democracy. This process resulted in the creation of the modern Polish state: the Third Polish Republic, founded in 1989." [19]

1999 to Present: Cieplice becomes a part of Gmina (community) Adamówka, Przeworsk County, Subcarpathian Voivodeship (also known as województwo podkarpackie in Polish.) "There are still dozens of wooden houses of prewar time left, military cemetery of the First World War, located halfway between the Teplitsy and Adamivka. Condition - unobserved, without tombstones." (Ukrainian Wikipedia)

"Lemko group of Ukrainians who occupied the mountain area of current south-eastern Poland did not live in Cieplice area. The people living in Cieplice and along the San river, known as Nadsiannia, did not speak the Lemko dialect. They were referred to as Rusyny (previous Ruthenians), attended Ukrainian Catholic or Orthodox churches, and observed all the Traditional Ukrainian holidays." - Vlodia


Cieplice descendant shares receipe.

Genealogy Research

If your family was from Cieplice, but they are not listed in the records, it is important to refer to the image above which shows you all the nearby Roman Catholic, Greek Catholic and Synagogue for the area in 1900. Just as there are many non-Cieplice families who have married or baptized their children in Cieplice, it is safe to assume the same for Cieplice residents marrying or baptizing in another nearby church.

Spelling variations: I have noticed while transcribing records that Ruthenian/Ukrainian surnames letters G, H, B and O, Y, I, U are used interchangably. Which is correct since they are converted from Cryillic to the Polish alphabet? Also consider the name conversion after they left their country to the United States or Canada, as there is no conversion for some letters in the Polish alphabet to the English alphabet (or the language of their destination), only phonetic improvisation. Please view the page which lists all the common Ukrainian surnames in Cieplice, their variations and Cyrillic.

When you look at the transcriptions for Wikitree profiles, where you see what appears to be a "T" in the middle of a name, it is the Polish letter "ł". In transcribing to profiles the letter "T" was used. What I have seen from those migrating to the United States the "ł" simply became "l" (lower case L); although there are many transcribing errors to the letter "t".

The links for records below can be accessed from the Archiwum Panstwowe w Przemyslu/State Archives located in Przemysl: The records are not indexed by surname, only by village. Directions on how to navigate these records can be found here courtesy of "Opinion: Any records for those villages which are over 100 years old are now in the Archives in Przemysl. The Archives only digitized a scattered assortment, for which they probably had some grant money. When the money ran out, so did the effort. And nothing further is happening with it. It's not a work in progress."

  • Helpful hint: In dates listed on scans: 7ber=Sept, 8ber=Oct, 9ber=Nov, 10ber=Dec.

Birth, marriage and death records written in Latin, Greek Orthodox church. (First names written in their Latin version, not Polish or Ukrainian. i.e. Joannes vs. Iwan.) Township announcements written in Ukranian/Ruthenian. Link to Cyrillic/Ukrainian/Polish/Nicknames birth names that appear on the records. The profile manager understands that Cyrillic would have been converted to Polish version. In order to separate in the index who is Polish and who is Ukrainian; the profile manager used their respective ethnic versions of first names. Please keep in mind for migrating ancestors, you will see different variations of the first name.(ex: John, Jan, Iwan, Ivan.)

(Transcribed)"= Those who have already some interconnection with other families entered to Wikitree, thus connecting them to the "Wikitree One Tree". I was primarily focused on marriage records, and records between 1870 to present, which will help researchers find their connection. From the marriage announcement book, I transcribed marriages that were not already entered. If a total record was excluded (no connection found in Wikitree) it was placed in the Cieplice House Number Study.

Greek Catholic (Ruthenian) Births: (For Roman Catholic and Greek Catholic mixed marriages the general rule followed was that child would be baptized in the same religion as the parent of the same sex. Warning that while doing transcriptions, often times the mother's mother's maiden name is incorrect (at least 10%, after verifying against a marriage record. It could be a new married name. Another thing, you will often see where the parents named a child after a previously deceased child. Lastly I need to verify, but it appears that if a child's father died prior to the birth they were automatically listed as illegitimate.)

  • (Partially Transcribed) Tomus I Liber natorum pro Parochia r. gc. Cieplice ab Anno 1784-1802 (Birth) (Only updated existing profiles. If a profile did not exist for a birth; the data was updated to parents profiles. If parents' profile does not exist in Wikitree the record was skipped.)
  • (Partially Transcribed) [Księga urodzeń parafii Cieplice] 1802-1824 (Birth); New Link: (Only updating births to existing profiles. Those without a profile are added to the parents' profiles if they exist. If no profiles exist, the record is not added anywhere; therefore this set will be incomplete. The purpose of transcribing this set is not only to help complete existing profiles, but also to help with inconsistent house #s from the 1804-1829 marriage record set. Note: Scans 1-28 show inconsistent house #s with the house # study; scan 28 is 1804.)
  • (Transcribed) 1821-1846 (Birth) : Copies of record books of the Cieplice parish (Sieniawa deanery)/ Kopie ksiąg metrykalnych parafii Cieplice (dekanat Sieniawa)/: 1824-1840 (Birth, Death, Marriage) (Note: these are duplicate records for Cieplice, except it covers the 1824-1840 birth set we were missing. Completed, only had to transcribe from 1824 until March 1840)
  • Missing 1864-1888 Births

Greek Catholic (Ruthenian) Marriages: (Traditionally, marriages took place in the church where the bride was affiliated.)

  • [Księga małżeństw] 1888-1908 (marriages): No scans available yet; 12/13/2018.

Greek Catholic (Ruthenian) Deaths: (See here for a list of common causes of death for this timeframe; translated from Latin to English.) Important to note that in the box for the house number, you may see an abbreviation of another village where the death took place. ("Kwiki" = Sloboda.)

Jewish Records

Roman Catholic (Polish) records

  • The Priest who lives next to the church at Cieplice holds the Roman Catholic records for both Cieplice and Rudka. (as of 2019)
  • Sieniawa was the designated community for Roman Catholics from Cieplice. Although you may find records in nearby Lezajsk, Majdan Sieniawksi, or Tarnawiec Roman Catholic Churches.
  • "The Roman Catholic records are more dfficult to find, because they are still stored in 1) local parishes 2) local vital offices or in 3) Archdiocesan Archive in Przemysl (if you mean central part of the former Galicia) - generally closed for all, but open for befriended paid researchers. The situation is different with Greek Catholic records. This church, today known as Ukrainian Greek Catholic Church was banned in communist Poland and new formed Ukrainian Soviet Socialist Republic after 1945, their vital records (books) went to Vital Offices and State Archives. As you know, we can browse a lot of Greek Church records from Historical Lviv Archive (mostly microfilmed by LDS Church and available at familysearch) and National State Archive in Przemysl. Przemysl digitalized and make open online source for most of Greek Catholics records stored in their archive."


  • Immigration to the USA: Enter Cieplice in the residence field. I have added a One Place Study for these individuals. I did omit names I could not recognize, as well as some married females. I continue to add individuals as I find them, as often times the village is misspelled in records and I stumble across them when searching a specific name.)



Important to note that census records only record statistical data on villages. They do not record individuals or surnames. (Look in Images for a PDF.)[20]; although the stat numbers have been transcribed to the timeline. One thing we can learn is that there were only Polish landowners.

  • 1869: Cieplice on scan 78, pg. 72
  • 1880: Cieplice on scan 157, pg. 151 (Jaroslau), PDF created see images
  • 1890: Cieplice on scan 203, pg. 195 (Jaroslau), "
  • 1900: Cieplice on scan 236, pg. 224 (Jaroslau), "

Adding Stickers to Profiles

Sticker used for Galicia profiles (born in, lived in, etc)

  • {{Galicia Sticker}} results in:
... ... ... lived in Kingdom of Galicia and Lodomeria.

Ukrainian Greek Catholic

  • {{Religion |image=Religion_Images-14.png |text=was Ukrainian Greek Catholic }} results in:
... was Ukrainian Greek Catholic

Roman Catholic

  • {{Religion |image=Religion_Images-16.png |text=was Roman Catholic }} results in:
... was Roman Catholic


  • {{User Ethnicity |flag=Abby_s_Tools-27.png |ethnicity=Jewish }} results in:
... ... ... is Jewish.


  • {{User Ethnicity |flag=Flags-51.png |ethnicity=Ruthenian }} results in:
... ... ... is Ruthenian.


  • {{User Ethnicity |flag=Flags-17.jpg|ethnicity=Polish |ethnicity=Polish }} results in:
... ... ... is Polish.


  • {{Migrating Ancestor |origin = Kingdom of Galicia and Lodomeria |destination = United States |origin-flag = Galicia-5.jpg |destination-flag = 50star.gif }} results in:
Flag of Kingdom of Galicia and Lodomeria
... ... ... migrated from Kingdom of Galicia and Lodomeria to United States.
Flag of United States

  • {{Migrating Ancestor |origin = Kingdom of Galicia and Lodomeria |destination = Canada |origin-flag = Galicia-5.jpg |destination-flag = Flags-1.png }} results in:
Flag of Kingdom of Galicia and Lodomeria
... ... ... migrated from Kingdom of Galicia and Lodomeria to Canada.
Flag of Canada

  • {{Migrating Ancestor |origin = Kingdom of Galicia and Lodomeria |destination = France |origin-flag =Galicia-5.jpg |destination-flag = European_Flags-46.png }} results in:
Flag of Kingdom of Galicia and Lodomeria
... ... ... migrated from Kingdom of Galicia and Lodomeria to France.
Flag of France


  • {{Migrating Ancestor |origin = Poland |destination = United States |origin-flag = Flags-17.jpg |destination-flag = 50star.gif }} results in:
Flag of Poland
... ... ... migrated from Poland to United States.
Flag of United States


  1.; accessed 11/5/2018
  2.; accessed 10/8/2018
  3.; accessed 8/19/2018
  4.; accessed 10/6/2018
  5.; accessed 10/8/2018
  6.; accessed 11/25/2018
  7.; accessed 4/22/2019
  8.; accessed 10/8/2018
  9. History of Galicia; Toronto Ukrainian Genealogy Group;; accessed 11/6/2018
  10. The Guardian (London, Greater London, England) 17 Jun 1915, Thu
  11. History of Galicia; Toronto Ukrainian Genealogy Group;; accessed 11/6/2018
  12.; accessed 8/14/2018
  13.; accessed 8/19/2018
  14.; accessed 10/8/2018
  15.; accessed 4/22/2019
  16.; accessed 12/2/2018
  17. Ukrainian Wikipedia;
  18.; accessed 4/22/2019
  19.; accessed 4/22/2019
  20. Galicia Census: (scroll down to Galicia):

  • Login to request to the join the Trusted List so that you can edit and add images.
  • Private Messages: Contact the Profile Managers privately: Skye Sonczalla and Robert Risko. (Best when privacy is an issue.)
  • Public Comments: Login to post. (Best for messages specifically directed to those editing this profile. Limit 20 per day.)
  • Public Q&A: These will appear above and in the Genealogist-to-Genealogist (G2G) Forum. (Best for anything directed to the wider genealogy community.)
Comments: 2

Leave a message for others who see this profile.
There are no comments yet.
Login to post a comment.