1840s_letters_from_Franz_Xaver_Guth.jpg

Letter from Franz Xaver Guth of 1 August 1847

Privacy Level: Open (White)
Date: 1 Aug 1847
Location: Detroit, Wayne, Michigan, United Statesmap
Surnames/tags: Guth Kammerer
This page has been accessed 753 times.

This is the very first piece of the Letters of Franz Xaver and Leopold Guth in which Franz Xaver describes his trip from London to New York, describes his working conditions and tries to motivate his parents to come over as well.

Contents

Transcript

page 1
Detroit am 1 August 1847
Liebe Eltern und Geschwister!
Verzeihet mir, daß ich Euch so lange nicht schreibe, die Ursache ist diese, ich
wollte erst warten, bis ich auch einen beständigen Platz hätte. Auf meiner
Reise ist mir nichts außerortendliches [sic!] vorgefallen, am 19 ten May kam ich in London
an, mußte aber 8 Tage warten bis ich mit dem Schiffe Diana die Reise nach New
York antretten konnte, das erste was mir auf offener See begegnette, war dieses
daß ich 8 Tage lang seekrank war, eigentlich ist einem nur schwindlich und hat keinen
Appetitt zum Essen und dieses alles kommt von der schwankenden Bewegung des Schiffes
her, ich habe auch viele Fische gesehen verschiedener Größe und Gattung nämlich
Pottwallfisch, Hayfisch, Schwertfisch und Delphin, unser Kapitain hat am 7 July
einen Delphin gefangen, wovon ich auch Fleisch gegeßen habe, welches sehr gut war.
Im Anfang hatten wir nur keinen guten Wind und fuhren so nördlich daß man
am 27 Juny einen Eisberg gesehen hat, endlich am 11 July Abends sah
man die Leuchtthürme an den amerikanischen Küsten, und am Morgen, welcher Anbli
Anblik, wir fuhren den Hudsonsfluß hinein ohne Land zu sehen, den [sic!] es hatte sich
ein dichter Nebel gelagert, jetzt gieng auf einmal der Nebel weg, und _ da
lag das Land in seiner Pracht, ihr könt Euch kein Begriff machen, von den
Gefühlen welche das Herz durchkreuzten bey dem Anblik des schönen Landes,
da war nun auf einmal alles vergeßen, alle Mühen, alle Gefahren und
wonnetrunken blikte das Auge nach der neuen Heymath.
Den 13 July kam ich endlich in New=York an nach einer Reise
zur See von 48 Tagen, des Kammeres reisten am folgenden Tag
page 2
nach Pittsburg ab, ich blieb aber in New York 8 Tage und wollte Arbeit nehmen
konnte aber keine passende Beschäftigung erhalten u reiste also mit dem Jakob und
sein Bruder Philliph nach Albani, von Albani nach Buffallo, von Buffallo
über den Eriesee nach Detroit im Staate Michigan, hier in der Stadt Detroit
bin ich nun bey einem Tischler und lerne das Tischlerhandwerk mein Meister
giebt mir alle Monat 5 fl das erste Jahr, ich bin aber nicht gebunden das
ich halten muß, wenn es mir nicht nicht gefällt kann ich wieder weggehen.
Den Schneidern, Schreinern, und Schuhmachern rathe ich nach Amerika
diese dürfen nie verlegen seyn um Arbeit, und können 6, 8, bis 10 Gulden ver=
dienen jede Woche ganz frey. aber sie sollen nicht das Innere von Amerika reisen,
sondern gerade in Neu=York oder Viadelphia Arbeit nehmen, überhaupt allen starken
arbeitslustigen Leuten ist Amerika anzuempfehlen, nur durch Arbeit verdient
man hier Geld, und sey es was es wolle, man darf[1] sich nicht schämen, ein Bauer=
knecht verdient verdient im Somer 20 bis 25 fl monatlich.
Liebe Eltern, wenn[2] alles noch so theuer ist, so rathe ich Euch nach Amerika
zu komen, hier kann man alle Tage Feld und Güter genug kaufen, um 1000
1500 bis 2000 Gulden, wo wo dann alles schon eingerichtet und da ist, nemmlich
ein Haus, Scheuer, Pferd, Kühe Pflug und dergleichen, wenn einer 2000
Gulden nach Amerika bringt, der kann sich ein schönes großes Gut kaufen
welches schon zimlich angebaut ist, freylich geht es einem auch nicht so, wie man
es sich träumt, man muß halt auch arbeiten, aber wenn man einmal
damit eingeübt ist, so bebt lebt man doch froh und glüklich, beßer denn
in Teutschland, denn man darf sich dann nicht so bekümern um
den Lebensuntherhalt


page 3
Liebe Eltern, wenn Ihr Euch entschließet nach Amerika zu reisen
so schreibt mir bald wieder, ich will Euch dann mehreres schreiben
wie Ihr Euch zu verhalten habt auf der Reise.
Nun schließe ich mein Schreiben mit dem Wunsche das es euch
alle gesund und wohl antreffen möge, welches ich auch bin und nun
grußt Euch einer Sohn
Ich grüße alle meine Geschwister Xaver Guth
Wenn ihr einen Brif schreibet so machet die Adreße so
Mr Xaver Guth
zu übergeben
Dann machet ein Guvert[3] darüber und eine Adreße darauf wie folgt:
Mr. A B Berger.
Clock & Watsh Maker
5te Street. Pittburg Nord Amerika
Ich grüße auch alle meine Freunde und Bekannten, besonders den Weberalt
Falk und seine Mutter, Naglersepp, SchneiderEduard und Hippenhansjörk
Schuhjoseph und Schuhmacheri und der Felsenpaptist und Bekenhans und seine Mutter
auch den Naglerdoni und des Hafners des obern, wie auch die Gotte und Gette.
auch der Beken Xaveri am Felsen.    Xaver Guth


envelope

Translation

Detroit on 1 August 1847

Dear parents and siblings!

Please forgive me, that I didn't write you this long, the reason is, that I first wanted to wait, until I had a permanent place. On my journey nothing extraordinary occurred, I arrived in London on May 19th, but had to wait eight days before being able to start my journey to New York with the ship Diana, the first thing I met on the open sea, was being seasick for eight days, in the end one is only dizzy and doesn't have appetite for eating and all of this comes from the wavering movement of the ship, I also saw many fish of various size and species namely, sperm whale fish, shark fish, sword fish and dolphin, our captain caught a dolphin on July 7th, from which I also ate meat, which was very good.

In the beginning we didn't have good wind and drove so far north, that one saw an iceberg on June 27th, finally on July 11th in the evening one saw the light houses on the American shores and in the morning, what a sight, we entered the Hudson river without seeing land, because there was a thick fog, now suddenly the fog went away and there was the land/country in all its glory, you can't imagine the feelings that crossed my heart when seeing the beautiful land/country, now suddenly all was forgotten, all the struggles, all dangers and drunk with joy (???) the eye was looking at the new home.

On July 13th I finally arrived in New York, after a journey on sea for 48 days, the Kammerers departed the following day for Pittsburgh, I, however, stood in New York for eight days and wanted to take a job, but didn't find any suitable occupation, so I traveled with Jacob and his brother Philliph to Albany, from Albany to Buffalo, from Buffalo via Lake Erie to Detroit in the state of Michigan, hier in the city of Detroit I'm at a carpenter and am learning the carpenter trade, my master gives me each month five gulden in the first year, but I'm not obliged to stay, if I don't like it, I can leave again.

The tailors, carpenters and shoemakers I advise to go to America. Those should not fear work and can earn six, eight until ten gulden per week without a problem. But they should not travel into inner America, but take work directly in New York or Philadelphia, in general to all strong and eager to work folks I can recommend America, only with work one earns money here and be it as it may, one should not be embarrassed, a farmhand earns 20 until 25 gulden in the summer per month.

Dear parents, if everything is still that expensive, I recommend you to come to America, here one always can buy enough fields and goods for 1000 1500 until 2000 gulden, where there is everything furnitured/equipped already, namely house barn, horse, cows, plough and such, if somebody takes 2000 gulden to America, one can already buy a nice big property, which is already pretty set up (as in pre planted; working), of course this doesn't come like one dreams it, one has to work for it, but when you're used to it, you live happy, better than in Germany, since you don't need to worry about the livelyhood

Dear parents, in case you decide to travel to America, write back soon, I then want to write you more about how to behave/act on the trip.

Now I'm closing my letter with the wish that it will meet all of you healthy and good, which I am as well and now your one son salutes you

I salute all my siblings

Xaver Guth

If you write a letter put the address like this:

Mr Xaver Guth
to hand over

Then make a couvert around it and an address on it as follows:

Mr. A B Berger.
Clock & Watsh Maker
5te Street. Pittburg Nord Amerika

I also salute all of my friends and acquaintances, especially Weberalt Falk and his mother, Naglersepp, tailor Eduard and Hippenhansjörk, shoe Joseph and Mrs. shoemaker, Felsenbaptist, Bekenhans and his mother, also Naglerdoni and the upper potter, also my godmother and gotffather. also the Beken Xaveri on the rock. Xaver Guth

Research notes

It looks like Franz Xaver started the letter while he was still in Detroit, but finished it in Pittsburgh, since he states an address there. In the next letter of 26 September 1847 he wrote that he left from Detroit after two days and went to Cleveland and from there to Pittsburgh.

The expression "des Kammeres" refers to the family of Franz Xaver's later wife Fortunata Kammerer, who apparently travelled on the same ship as him.

The clock and watch maker A. B. Berger, whom Franz Xaver apparently was living at, might have been Andrew Bart Berger, the brother of Franz Xaver's brother-in-law Joseph Bart Berger.

Jakob and Phillip are two brothers Franz Xaver travelled with.

  • todo: where they on passenger list?

More details about the people he sends greetings to are hopefully to be found at the list containing friends of Franz Xaver Guth.

Acknowledgements

  • Hans-Jürgen Wehrle for providing the document copies and some transcriptions
  • Eva Gawlik-Sutter for transcription and everything else

Sources

  1. „darf“ hier im Sinn von: man braucht sich nicht, man muss sich nicht…
  2. wenngleich
  3. Couvert




Collaboration
  • Login to edit this profile and add images.
  • Private Messages: Send a private message to the Profile Manager. (Best when privacy is an issue.)
  • Public Comments: Login to post. (Best for messages specifically directed to those editing this profile. Limit 20 per day.)


Comments

Leave a message for others who see this profile.
There are no comments yet.
Login to post a comment.

Categories: Letters