Letter_from_Franz_Xaver_Guth_of_20_June_1883.jpg

Letter from Franz Xaver Guth of 20 June 1883

Privacy Level: Open (White)
Date: 20 Jun 1883 [unknown]
Location: Clarion, Clarion, Pennsylvania, United Statesmap
Surname/tag: Guth
This page has been accessed 83 times.

see Letters of Franz Xaver and Leopold Guth

Transcript

Clarion June 20-83
Lieber Bruder Daniel
ich kann deinem
Ruf um Hilfe nicht länger wieder=
stehen und sende dir hiemit einen
Wechsel lautend auf 600 Mark
ich hätte dir schon früher Geld
geschikt aber die Zeiten sind
gegenwärtig sehr schlecht und
das Geld ist sehr hart zu bekommen
auch hatte ich dieses Jahr schon
zu viele Ausgaben so das es mir
bald unmöglich wurde etwas zu
thun für dich, auch muß ich dir
melden das mein Bruder
Leopold nicht in der Lage ist
die zu helfen, indem er selbst
alles braucht was er hat_ //
Was mich und Familie
anbetrift so sind wir Gott sei
Dank so ziemlich gesund den Um=
ständen nach. Ich und meine Frau
sind nun schon ziemlich alt
und da fühlt man nicht immer
wie man soll, auch muß mein
Sohn Eduard meistens alle Arbeit
thun in meinem Geschäft indem
ich sehr wenig mehr arbeiten kann,
natürlich muß ich ihn gut bezahlen
500 Dollars das Jahr und Kost_
Meine Tochter Anna hat sich letzen
April verheirathet mit einem
Herrn Burgoon und wohnt hier
in Clarion, und letzen Herbst
hat die Josephina Hochzeit gemacht
mit einem A F Wilt, und wohnt jetzt in
Pittsburgh. Meine Tochter Philomena
welche mit A. C. Heinrich verheirathet
ist welcher hier in Clarion eine Schuh
und StiefelLaden hält hat nun schon //
3 Kinder, Mein Sohn Carl ist
in Brookvill und hat dort ein
Juwellengeschäft und thut sehr gut
er ist auch verheirathet und haben
schon 3 Kinder_ meine älteste
Tochter Maria welche mit einem
Apotheker verheirathet ist, ist nun
wieder by mir mit Ihren 3 Kindern
indem Ihr Mann ein großer Lump
geworden ist und die Familie nicht ernähren
kann_ Du siehst also das wir auch Kreuz
u Kummer haben_ Klara und Ida
sind noch bei mir_ und helfen der Mutter
in der Arbeit___
Ich hoffe also das dich dieser Brief
und Wechsel noch rechtzeitig antrifft
und das du in Zukunft mit der Gnade
Gottes mehr Glük und Segen habest_
dieses wünscht dir dein
getreuer Bruder
F. X. Guth //
Nach Empfang dieses Briefes
mit Wechsel theile mir gleich
eine Antwort1 und besonders
über deinen Stand ich möchte
nemlich wissen wie viele Schulden
du hast und wie du eigentlich stehst.
nehme mir dis nicht übel aber
ich möchte es einmal wissen_
Ich will später einmal an
Schwager Wehrle schreiben
unterdessen viele Grüße an
Ihn und Frau,2 auch an
Schwager Eduard Wangler u die
Kinder von der Genofeva3 was
machen Sie?
Und nun grüße Ich dich und Familie
vielmal. Dein Bruder
F. X. Guth

Acknowledgements

  • Hans-Jürgen Wehrle for providing the document copies and some transcriptions
  • Eva Gawlik-Sutter for transcription and everything else

Sources





Collaboration
  • Login to edit this profile and add images.
  • Private Messages: Send a private message to the Profile Manager. (Best when privacy is an issue.)
  • Public Comments: Login to post. (Best for messages specifically directed to those editing this profile. Limit 20 per day.)


Comments

Leave a message for others who see this profile.
There are no comments yet.
Login to post a comment.

Categories: Letters