Project Norway FAQ

Privacy Level: Public (Green)
Date: [unknown] [unknown]
Location: Norwaymap
Surname/tag: Norway
This page has been accessed 1,446 times.


Project Norway - FAQ

This page addresses common questions that come up in the Norway project.


As of 6 February 2019, this section has been given its own page, see Norway Project Naming Conventions

Where Do I start?

Parish Registers

The staple of Norwegian genealogy is the Parish Registers or Church books (kirkebøker), kept by the pastors of the Norwegian Lutheran State church. Most parish records start about 1700. Until 1845, membership was mandatory. Thus, in principle, every birth, marriage, and burial should be found here, although in practice you'll find that some are missing. In particular, burials of small children are frequently omitted. And of course, names could be entered erroneously.
Dates were often written as ecclesiastical feast days, eg. "9 Dom. p. Trin." (ninth Sunday after Trinity). The calendar below may help you find the actual date of the event.
Familysearch: Norway Feast Day Calendars
Another, dynamic calendar can be found here:
Calendar of ecclesiastical holidays in Norway

Locality Information

This topic is addressed on: the category page which has localities defined. The project is also working to set up the parishes/municipalities used by genealogists and the outline is found here: Norwegian Location Category Structure.

Research Links

The Norwegian Digital Archives were recently updated. Here is a link to the English version of the Digital Archives:

Norwegian Words

Some of the words one may find on a Norwegian census or other record:

Norwegian Word Abbreviation English Word
år year
alder age
bo; bodde live; lived
bror brothers
barn child
dø; død die; death
enke; enkemann e. widow; widower
far father
født(e); Fødeår birth; birth year
gard; gaard farm
gift g. married
gutt; gutter boy; boys
hjem home
husmann cotter, crofter
kone; hans kone wife; his wife
mor mother
navn name
ugift u. unmarried
ungkarl bachelor

Here is a link to a Norwegian to English translation page, by Smartlink Corporation. The site can be used for non-commercial, personal use. Translations are limited to 1000 characters. Be aware that translations are not always perfect.

Æ Ø Å æ ø å

You can cut and paste the characters above, or, when using an English keyboard on a Windows computer, an alternative method is to use the numbers keypad, and type the code by holding down Alt key + the number below for the desired symbol:

Alt + 4-digit code symbol
Alt + 0198 Æ
Alt + 0230 æ
Alt + 0197 Å
Alt + 0229 å
Alt + 0216 Ø
Alt + 0229 å
Alt + 0248ø

Comments: 3

Leave a message for others who see this profile.
There are no comments yet.
Login to post a comment.