upload image

The will of Mary (Horton) Longe

Privacy Level: Open (White)
Date: [unknown] [unknown]
Location: Whaddon, Wiltshire, Englandmap
Surnames/tags: Longe Horton
This page has been accessed 138 times.

Transcription of Mary (Horton) Longe of Whaddon's will, written 13 November 1558, proved 15th October 1562[1]

Spelling, punctuation and line breaks are as per the register copy. Capital F is rendered as F rather than ff. Abbreviations are expanded in [square brackets]. Paragraph breaks (where added) and bold text for names are my own for ease of reading.


People mentioned in will

Children:
  • Thomas (the elder) (under 23)
  • James (under 23)
  • William (under 23)
  • Harry (under 23)
  • Thomas (the younger) (under 23)
  • Margaret (under 18)
  • Agnes (under 18)
  • Marie (under 18)
  • Judeth (under 18)
  • Elinor (under 18)
  • Edward (executor)
Other:
  • sister Johan Longe of Trowbridge (in law?)
  • brother Thomas Longe of Trowbridge
  • brother William (of Iford) & his daughter Agnes
  • aunt Elinor
  • sister Agnes Whinchcombe
  • sister Margaret Smyth of Lacock
  • my Ladie Horton (her mother?)
  • Mary Burgis
  • cosen Johan Longe
  • Thomas Collimore (father of her goddaughter)
  • William Gibbs (servant)
  • Margerie Elbrighte (under 14)
  • Johane Sarnaye
  • William Hopkins
  • William Albone
  • Alice Vyner
  • John Tanner
  • John Rodman
  • Alice Jones
Witnesses
  • Ethelbertum Seice Rector de Whaddon
  • Richard Horne
  • Willm Hopkins
  • Thomas Collimore
  • John Tanner
  • John Dorynton
  • Thomas Shewell

In the name of God Amen The xiijth [13th] Daye of November the Year of
o[u]r Lord god a thousand five hundred fiftie and eight, the Raigne of o[u]r moste dred sovereign Lord
and Ladie King Phillip and Quene Marie by the grace of god of England France and Irelande
King and Queen the fifte and sixt.
I Marye Longe widow and late wief of Harry Longe of
the parrish of Waddone in the dioc of Sarum being sick of boddie and in good remembrannce thankes
be given to Allmightie god, doe make my testamente and laste will in manner and forme whereafter
followith.
First I bequeath my soule into the handes and mercie of almightie god and to be saved by the
merritts of Jesus Christes death and passion what is only my savior and redemer and my boddie to
be buried in xpen [christian] buriall. Item I give to the reparac[i]ons of the Cathedrall Churche of Sarum ijs [2 shillings]

Item I give to my eldest Sonne Thomas Longe upon this condic[i]on that he kepe hym self in honest
demeanment and good behavior and that he neither vex nor troble my husbands executor nor Overseers
nor cause them to be vexed or trobled, threescore pounds of good and lawfull monney of Englande &
silver salte with a cover, a dozen Cut Silver Spoones, the seconde best fetherbed, the seconde beste
coverlet ij [2] paire of faire threleved sheets the best diaper tablecloth the best hollande tablecloth
A towel and a dozen of table napkins. Item I give to James my Sonne a xx£ [£20] of good and lawfull monney
of England, my bed whiche is in my owne Chamber with the bedsteede of the same ij [2] paire of thre
leaved sheetes. A dammaske tablecloth xij [12] silver spoons to be boughte prise iiij£ [£4] A dosen of
Napkins iv [4] towells of hollande.
Item I give unto Willm my sonne xx£ [£20] of good and lawfull mony
of England. Item I give to Harry my sonne one fiftie six pounds xiijs iiijd [£56 14s 4d] of good and lawfull
monney of Englande. Item I give to my sister Margaret Smyth of Lacock x£ [£10]. Item I give to Thomas
my youngest sonne xx£ [£20] of good and lawfull money of England. All which legacies before
rehersed I will that every one of my men children to enjoye the same at the age of xxiij [23] yeres and not
before. And if it happen any of them to dye and departe oute of this worlde before that they doe
come to the age of xxiijti [23] years I will all those theire legacies to them given to be equally divided amongest
all the rest living only my eldest sonne shall have no parte yf any of his brothers doe die. Item I give
to my daughter Margaret x£ of good and lawfull monney of England A white silver pece A

[in margin arrowed in at this point is written the following:]
two paire of sheets Item I give
to Agnes my daughter a x£ [£10] of good and
lawfull money of england

white goblet percell gilte and drinking Cupp of silver the large greate sheete which my Ladie
Horton gave me ij [2] paire of sheetes, my best cassocke, my best kirtle My best pettiecote. Item I

[Page 2]
give to Marie my daughter a x£ [£10] of good and lawfull monney of Englande. A white silver pott gilte; and one
littell salte of silver percell gilte. vi [6] kerchefes. vi payles. ij Crocks. ij faire pannes. a faire large sheete
Item I give to Judeth my daughter, tenn pounds of good and lawfull monney of Englande, ij paire of
faire sheets. Item I give to Elinor my daughter a v£ [£5] of good and lawfull money of Englande twoe
paire of faire sheetes. All whiche legacies to my daughters before bequeathed I will that every of my
daughters to enjoye the same at th[e] age of xviij. [18] yeres and not before. And if it happen any of them
to die and departe oute of this worlde before that they doe come to the age of xviij I will all those
theire legacies to them given to be delivered by executor coequally amongest all the rest then livinge.
Item I give to every of my daughters ij pillowes a pece. Item the rest of my lynnen to be divided
amongest my children at the discrec[i]on of my sister Johan Longe of Trowbridge and my brother
Willm Horton. Item I give to my brother Willm Horton xx£ of good and lawfull monney. Item
I give to my sister Agnes Winchcombe xx£ of good and lawfull monney. Item I give to my brother
Will[ia]m his daughter Agnes x£ of lawfull monney of Englande. Item I give to my Aunte Elinor
iiij£ / of good and lawfull monney of England, one black cassock the seconde best petticote: Item
I give to Mary Burgis xls [40s] of good and lawfull monney of England. Item I give to my sister
Johan Horton a turke gowne. Item I give to my Brother Edwarde Horton a golde ringe price
xxvjs viijd [26s 8d] Item I give to my Cosen Johan Longe xxs [20s] of good and lawfull monney of th [unfinished sentence]
I give to Thomas Collimur xls [40s] And to his daughter my god daughter xxs of good and lawfull
monney. Item I give to the poore almes house of Trowbridge - xxs. Item I give to the poore almes
house at Bradforde - xxs. Item I give to the ij prisons at Sarum - xxs. betwene them. Item I
give to every god child out of my Kynne - xijd [12d] a pece and to every of them my kin - xxd [20d] a pece
Item I give to every poore householde in Whaddon iijs. iiijd. [3s 4d] a pece: Item I give to every poore house
hold in Semington - xijd [12d] a pece. Item I give to the mending of the highe waye in the vyse lane
xxs [20s] Item I give to Willm Gibbes my servannte - xxs [20s] . Item I give to Willm Hopkins - xiijs iiijd. [13s 4d]
Item I give to Johan Sarnaye - xls [40s] / Item I give to Willm Albone - xxs [20s] . Item I give to Alice
Vyner one cowe price- xxs [20s] / Item I give to John Derinton vjs viijd [6s 8d] . Item I give to John
Tanner vjs viijd [6s 8d]. Item i give to John Rodman vjs viijd [6s 8d]. Item I give to Alice Jones - xxs [20s] and
A frock to be delivered at her marriage. Item I give to Margerie Elbrighte - xxs [20s] . to be delivered
when she is of th[e] age of xiiij. [14] yeres. The rest of all my goods plate and c[h]attalls unbequeathed
I give and bequeath to Edwarde my sonne whome I make my sole Executor to receive all my
debts and to paye all my debts. I make and ordaine my well beloved brother Thomas Longe of
Trowbridge and my brother Willim Horton of Ivorde to be my Overseers that this my testam[en]t
and laste will to be trulie accomplisshed and in all thinges fulfilled. And for theire paines takinge
every of them shall have a Ringe of Golde price - xls [40s] a pece / To this my laste will and
testament and witness hereof have setto my seale even the daye and yere abovesaid. &
me Dommine Ethelbertum Seice Rector de Whaddon.[2] by me Mary Longe, Richard Horne
Willm Hopkins Thomas Collimore. John Tanner. John Dorynton Thomas Shewell /

Proved in London 15th October 1562 to Edwarde Longe nominated executor.

Notes

threleved was to do with herbals (to ward off evil) and possibly means sheets embroidered with herbs.
percell gilte is parcel gilt, an object that is only partially gilded.

Sources

  1. Marie Longe: "England & Wales, Prerogative Court of Canterbury Wills, 1384-1858"
    The National Archives; Kew, Surrey, England; Records of the Prerogative Court of Canterbury, Series PROB 11; Class: PROB 11; Piece: 45
    Ancestry Sharing Link (free to view page 1) Ancestry Sharing Link (free to view page 2) Ancestry uk Record 5111 #853622 (subscription required) (accessed 20 September 2021)
    Name: Marie Longe; Residence: Waddone; Probate Date: 15 Oct 1562; Death Year: Abt 1562.
  2. https://theclergydatabase.org.uk/jsp/locations/index.jsp?locUnitKey=16743




Collaboration
  • Login to edit this profile and add images.
  • Private Messages: Send a private message to the Profile Manager. (Best when privacy is an issue.)
  • Public Comments: Login to post. (Best for messages specifically directed to those editing this profile. Limit 20 per day.)


Comments

Leave a message for others who see this profile.
There are no comments yet.
Login to post a comment.