no image
Privacy Level: Open (White)

Johannes Jacob (Stotzmann) Stutzmann (1706 - 1775)

Johannes Jacob (Jacob) Stutzmann formerly Stotzmann aka Stotzmannen
Born in Weilach, Kallstadt, Pfalz, Heiliges Römisches Reichmap
Ancestors ancestors
Husband of — married [date unknown] [location unknown]
Husband of — married [date unknown] (to 1738) [location unknown]
Husband of — married 1740 [location unknown]
Descendants descendants
Died at age 69 in Montgomery Township, Montgomery, Pennsylvaniamap
Profile last modified | Created 9 Dec 2019
This page has been accessed 303 times.
{{{image-caption}}}
Jacob (Stotzmann) Stutzmann was a Palatine Migrant.
Join: Palatine Migration Project
Discuss: palatine_migration

Biography

Please note that this profile is for the same as person A on the Stutzmans in Colonial America Wikitree page.

Johann Jacob was christened on 1 Jan 1706 in Kallstadt. He was the son of Johann Jacob Stotzmann (gnädigster herrschaftl. Hoffmann zu Weylach) and Regina Elisabetha.[1]

He passed away in 1775.

"Friday, the 1st of January in the year 1706 of the new year, to Johann Jacob Stotzmann, farm administrator (steward) of the most gracious Herrschaft (Lord of the Manor) at Weylach and his lawfully wed wife, Regina Elisabetha, a young son was born which on Tuesday, the 5th of January 1706 was baptized. ... The Christian name given was JOHANNES JACOBUS" (Kallstadt Kirchenbuch, p 156; English translation per Estes 2018). Jacob grew up in Weilach (near Bad Durkheim), along with his older half-brother Michael Müller II (1692-1771), a son of Regina Elisabetha from a previous marriage.

Jacob migrated to America in 1727 with his half-brother Michael aboard the Adventure, arriving in Philadelphia on 2 Oct 1727 (Strassburger 1934, v. 1, p. 15). Jacob married a daughter (Hannah?) of Michael Krehbiel (1680-?), shortly before or after migrating to America; she died in Pennsylvania without issue ("Information about Michael Krehbiel," citing research by Richard W. Davis).

Jacob and his brother Michael moved westward together, at some point joining the German Brethren ("Dunker") church. Jacob was a co-founder of the Little Conewago Dunker church (near Hanover PA) in 1738, along with Stephan Ulrich (Sr?) and Jacob Cripe. He married (second) Hannah (family name unknown) about 1740, and they had at least the six children named in his will. (Estes 2018)

In 1742 Jacob, along with several of his fellow Dunkers including Stephan Ulrich (Sr) and Michael Miller, were naturalized by "Affirmation" in lieu of the usual oath (Estes 2016). Jacob and Michael evidently explored buying land in Maxatawny Township, Philadelphia Co. (now Berks Co.), obtaining warrants on 2 Oct 1742 for land on Secony Creek; Jacob had his land surveyed but Michael did not, and both returned their warrants without claiming land (Philadelphia Co. Warrants, pp 40, 58). Jacob bought land in Little Conewago from Stephan Ulrich (Jr) in the early 1750's when Stephen moved southwest to the Conococheague valley just below the PA-MD border. Jacob later moved there as well; on 9 Mar 1761 he bought from Bernard Stuller 269 acres straddling the PA-MD border north of Stephen Ulrich's homestead (Frederick Co. Land Records, v. F, p. 1271).

In his will dated 15 Mar 1773 and probated 2 Jan 1776, "Jacob Stutsman of Peters Township Cumberland County and Provance of Pennsylvania" named as heirs "my Well beloved Wife Hanna Stootsman ... David Stootsman my eldest son ... Plantina Stootsman alus[?] Stoner my daughter and Jacob Stootsman my son and hana Stootsman alus Lear my Younger daughter and Daniel Stootsman my son and Abraham Stootsman my Younger son ... [signed] Jacob Stootsman [actually Stutzman];" the will was witnessed by David Davies, Stephen Woolery [Ulrich] and Daniel Woolery (Transcripts of Cumberland Wills, vol B pp 215-216, images 229-230; image of part of original will in Estes 2016). Jacob evidently died in late 1775; his widow Hannah subsequently married Stephen Ulrich on 25 Mar 1782. Jacob's burial has not been located.

Y-DNA There are just six Y-DNA results listed for the FTDNA Stutzman project, but they strongly imply that Johann Jacob Stutzman (1706-abt 1775) and Christian Stutzman (bef 1732-1770) were in different haplogroups, supporting the supposition that these men were unrelated.

Unused Material Jacob emigrated in 1727 With his father. He was journeyman Tailor. He was the first in his family to use the spelling Stutzman, in German it is Stotzmannen.

Note: Jacob was "outside the jurisdiction of the British Crown", SW of Hanover, York, PA. His will was probated 2 January 1776

Sources

  1. "Deutschland, ausgewählte evangelische Kirchenbücher 1500-1971," database, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:QPKV-YHCQ : 27 October 2021), Johannes Jacobus Stotzmannen, 5 Jan 1706; images digitized and records extracted by Ancestry; citing Baptism, Kallstadt, Kallstadt, Neustadt an der Haardt, Pfalz, Bayern, Deutschland, Kallstadt, German Lutheran Collection, various parishes, Germany.

Acknowledgements

  • WikiTree profile Stutzman-26 created through the import of Foster-Volkenant.ged on May 31, 2011 by Terry Foster. See the Changes page for the details of edits by Terry and others.




Sponsored Search by Ancestry.com

DNA Connections
It may be possible to confirm family relationships with Jacob by comparing test results with other carriers of his Y-chromosome or his mother's mitochondrial DNA. However, there are no known yDNA or mtDNA test-takers in his direct paternal or maternal line. It is likely that these autosomal DNA test-takers will share some percentage of DNA with Jacob:

Have you taken a DNA test? If so, login to add it. If not, see our friends at Ancestry DNA.



Comments: 15

Leave a message for others who see this profile.
There are no comments yet.
Login to post a comment.
Hello,

I am trying to clean up the profile of Christian Stutzman. It was created back when 3 different Christian Stutzman's from Berks Co., PA were thought to be the same person (due to the interpretation of Harvery Hochstetler in his book "Decendants of Barbara Hochstedler and Christian Stutzman"). This has since been resolved (see discussion on Stutzmans in Colonial America, however, due to both of these profiles being project protected, it has been difficult to finish cleaning up the old connections.

Specifically:

Hannah Stutzman belongs with this profile rather than with Christian's. There is no evidence that Christian Stutzman ever married a Hannah whereas Johann Jacob Stutzman seems to have married two of them. I am guessing she could be merged with Hannah (Krehbiel) Stutzmann.

This Jacob is not Christian's brother. The Christian and Jacob Stutzman that were brothers are persons C1 and C2 in Stutzmans in Colonial America. As such, this Christian (Christian-8) and Jacob do not share the same mother, and Regina Elisabetha Stutzmann is Jacob's mother, not Christian's. This research has been discussed thoroughly here: Johann Michael Muller and Johann Jacob Stutzman – Half Brother Saga, It’s Complicated

Additionally, land records suggest that Johann "Hans" Stutzman is the brother of Christian Stutzman, but I have currently only been able to link him to their mother Maudlin Stutzman and not to Christian.

Also, as discussed in the bio on Maudlin Stutzman, Maudlin Stutzman is not the same person as Magdalena Steck as had previously been assumed and her maiden name should be changed to Unknown. Also, there's no reason anymore to think that Christian's first name is correct. A more likely possibility might be Johann based on his son who went by "Hans". I think it would probably be best to change it from Christian to Johann to help people stop making the connection with Magdalena and Christian.

Thanks for your help!

posted by Evelyn (Taylor) Vigdahl
edited by Evelyn (Taylor) Vigdahl
Profile Krehbiel-229 should be added as spouse on this profile.

The research of Richard W. Davis tells of a letter to one of her brothers in Germany, from one of her brothers in America notifying him of her death. Other researchers have named dau. Krehbiel as Hannah.

posted by Cecil Stuerke
She has been added to the project and added as his first wife.
posted by Dave Rutherford
Stotzmannen-1 and Stutzman-26 appear to represent the same person because: I think it is more appropriate to merge Stotzmannen-1 into Johann Jacob Stutzman (1706-abt.1775) than into Christian? Stutzman (bef.1710-bef.1738). Please approve the first merge, and reject the second.
posted on Stutzman-26 (merged) by John Deeter
He was born a Stotzmannen so the merge should be into that profile for the correct LNAB. Use Stutzman as the Current Last Name.
posted on Stutzman-26 (merged) by Dave Rutherford
FNAB: I'd quibble about whether the "-en" tag was actually part of the family name. Roberta Estes in "Johann Michael Muller and Johann Jacob Stutzman Half Brother Saga", provides English translations for four baptismal records of children of Jacob Sr. and Regina Elisabetha, and the spelling of his name varies: Hanss Jacob STURTZMANN, Hanss Jacob STOTZMANN, Hanss Jacob STOTZMANNEN, Johann Jacob STOTZMANNEN. (The last entry is for Jacob Jr, and his Christian name is given at the end of the entry, all caps: "IOHANNES IACOBUS". Stotzmannen-1 provides a link to an image of the church record.) I'd suggest that the "-en" tag was optional, but I have no idea what its purpose was. It's clear, however, that the church spelling at that time replaced the usual "u" with an "o": Stotzmann.
posted on Stutzman-26 (merged) by John Deeter
edited by John Deeter
Yes, there seems to be a lot of variety in the spelling of the family's surname. We do need to be careful about making LNAB changes due to redirect issues, so given that this was the spelling on his baptism we should probably stick with it. All the other spellings can go in the "Other Last Names" field.
posted on Stutzman-26 (merged) by Dave Rutherford
I'm now convinced that the "-en" is just the German accusative ending attached to the family name, and the translations in Roberta Estes' blog are inaccurate in not dropping it. My rough translation is "... to Johann Jacob Stotzmann ... and his lawfully wed wife, Regina Elisabetha, a young son was born ...", replacing "-en" with the preposition "to". Nearby pages in the originial document (FS Library Film # 102333067 image 86+/-) use the same syntax, and most of the family names also have an "-n" or "-en" appended. So, I would strongly recommend changing the family name to "Stotzmann" since the "-en" is apparently just a grammatical artifact, even though this would generate an awkward WikiTree redirect.
posted on Stutzman-26 (merged) by John Deeter
I think that you are probably right about the "en".

If there are no objections, we can change the LNAB. It should be done before the merge is completed.

posted on Stutzman-26 (merged) by Dave Rutherford
I spent quite a lot of time researching. The Germany Project addresses this:

"Note re: inflection of German surnames. Sometimes people will see a surname with an additional ending of -in, -(e)n, or–(e)s. These are not necessarily part of the surname but merely indicate case or gender. And it’s not always easy to tell, even for those familiar with the language, because sometimes what appears to be an inflection is (or becomes) a permanent part of the name."

All good to know. There are other Stotzmann(en) profiles that will need to be addressed. Some are orphaned profiles. I am happy to locate those and make the change to the LNAB.

posted on Stutzman-26 (merged) by Kie (Entrikin) Zelms
As a German speaker, I would agree with the above. The term 'case' here is something we don't really notice in English, and indeed is one of the more troublesome things one comes across when learning a language that has cases. Anyways, depending on how a sentence is structured German may add these additional endings on them.

When you would see 'Die Stutzmannen' it literally translates to 'The Stutzmanns'.

posted on Stutzman-26 (merged) by Greg Vernon
edited by Greg Vernon
There are only two other Stotzmannen profiles, originally sons of Stotzmannen-1 but now sons of Stutzman-26. I've proposed merges for both, Stotzmannen-3 (Christian) into Stutzman-7 and Stotzmannen-5 (Abarham) into Stutzman-37. The merges should be in the direction that results in LNAB Stutzman, so there shouldn't be a need to make any other change in name. But note that Stutzman-7 (Christian) is a son of Stutzman-8 (Christian?) and that relationship should be retained in the merge.
posted on Stutzman-26 (merged) by John Deeter
I've added a temporary PPP to ensure that the merges are completed correctly. I removed the incorrect parents from Stotzmannen-3 to prevent connection to the wrong parents through the merge.
posted on Stutzman-26 (merged) by Dave Rutherford
Per my rewrite of Stutzman-8 (now Christian? Stutzman), he is the only spouse of Magdalena (Steck) Stutzman (1710-1760), and I request that Stutzman-26 be removed as her spouse.
posted on Stutzman-26 (merged) by John Deeter
Per my rewrite of Stutzman-8 (now Christian? Stutzman), he is the only spouse of Magdalena (Steck) Stutzman (1710-1760), and I request that Stotzmannen-1 be removed as her spouse.
posted on Stotzmannen-1 (merged) by John Deeter

S  >  Stotzmann  |  S  >  Stutzmann  >  Johannes Jacob (Stotzmann) Stutzmann

Categories: Dunker Conococheague Settlement, 1750-1790 | Palatine Migrants