This is a follow-up to my earlier post on how to address WikiTree's lack of a multi-lingual user interface.
Thank you all for your thoughtful and insightful responses to my previous post. The proposed solutions seem to fall into 3 categories, which I have tried to summarize with my thoughts below:
1. Rewriting the core WikiTree software from scratch
Pros: Given the comments from Edison, Dennis, Jamie, and Jim, this sounds like the best long-term solution. It would offer the most flexibility, solve other problems, and could result in a system that would be easy to update and extend. I am convinced that this will need to be done at some point, and sooner would be easier than later.
Cons: Massive coordinated software development. Would likely take years to complete.
2. Expanding the utility of the WikiTree browser extension
Pros: Less software development, while still offering a substantial amount of flexibility. Could likely be completed in a more reasonable timeframe. (several months?)
Cons: Requiring a browser extension in order to use basic features of this site still presents a barrier to non-English speakers. Prior to the responses on my previous post, I (an English speaker) was only vaguely aware of the browser extension, and I did not know what benefits it had to offer.
Furthermore, even if the browser extension perfectly translates every element of the WikiTree user interface, we have simply moved the language problem. Either the user interface of the browser extension must be multi-lingual, or static help pages describing how to install, configure, and use the extension must be translated into multiple languages and maintained as the extension evolves.
Either way, the benefits of using the extension would need to be featured front-and-center during the sign-up process for new users, ideally via an initial language selection menu which would redirect to a static instruction page in the user's native language.
3. Third-party translation tools (built into modern browsers, e.g. Chrome, Safari)
Pros: Requires no software development. Non-English speakers can (and likely do) use this software today.
Cons: While third-party translation tools have improved substantially in the past few years, they are still not perfect. WikiTree has little to no control over how these tools behave, and would not be able to correct cases where translation fails.
Like with a browser extension, requiring third-party software in order to use basic features of the site still presents a barrier to non-English speakers. Help pages describing how to use these third-party tools must be translated into multiple languages, and maintained as these tools change. Again, these help pages must be featured front-and-center during the sign-up process for new users, ideally via a language selection menu.
None of these solutions are perfect, and each of them have their own advantages and disadvantages. A complete code rewrite would ultimately be the best long-term solution, but Jim's comment that "perfect should not be the enemy of good" is also important to keep in mind.
How can we decide which solutions we will pursue, and what to prioritize?
What actions would be needed to move each of these three projects forward?
Would love to hear people's thoughts on this.