No, I'm just reporting what is said in the handwritten annotation on Maria's birth record. I have not seen any post-1865 scans online for Solmona/Sulmona so currently the only copies of the marriage document would be the paper ones at the comune or the L'Aquila state archives.
Regarding the surname of the husband, while his name in the US was Romano it is quite possible it was not spelled the same way in Italy. Spellings of surnames changed for all sorts of reasons, mainly if the person was illiterate and didn't know how to spell so it would be written down phonetically by the scribe. There are both Romanos and Ramunnos in modern-day Sulmona.