Hi Diane, it took me a while because of the holidays and busy real life, but I added sources and some missing profiles for you a while ago now for your paternal grandmother and her family. (and added you as manager for them of course ) It's a bit difficult to research because apparently this was the 'Latin' period, so names and records are Latinized /in Latin and the people (your ancestors) perhaps never used those Latinized names themselves, but well, the good news is they go way back indeed so that's always exciting of course !
You had a few profiles created or imported already for the male line with the last names all with capitalized prepositions, and not meant as critic of course, because we see this a lot around here because it just isn't known and our naming convention just is quite different eeh, but this, for Dutch people, isn't correct, see the Dutch Naming convention for more information about it. (Dutch also never knew or used middle names, so that's also different and the 'no middle name' box is always checked).
For the early ones, and Pre-1811 for most Dutch profiles is early, because that's when all Dutch had to officially adopt a last name and before this many (not all) only were known by patronymics, and some might have used a last name already, but because there was no consistency in how people wrote those days, they all (if they could write, because many people couldn't read or write at all of course) wrote phonetically. So how they heard something is how they would write it and because everyone could hear or understand something different, you will see a lot of variants in how the names were written, for some in each record the name can be different.
Because of this and to keep things easy / clear for everyone, we will use the name as it was written in the earliest record (if there's no birth or baptism record, this can be the marriage record or if there are just a few early records, we can also compare all records, including the ones for parents and use for LNAB the one they (all) seem to have used most).
Anyway, this is why you will see the last names for all of them can vary a lot and all variants of the names (this we do to hopefully prevent duplicates) are added to the nickname or other last name field.
Still not finished and it looks like before 1688 things were not Latinized and normal Dutch, so still some work to do but they all have links to the sources, so perhaps now you can find more yourself in the archive as well ? Here's the earliest Lammert Wetering (for now ) and here are the parents of his wife Heilwigis Gerardi Claessen (might be a multiple generation patronymic..if it was, it tells us her father probably was a Gerrit or Gerard Claessen(s) so that's someone you can look for..and her husband Judocus Henrici van Laerschot also know as Joost Henricx, so his actual name probably was Joost and his father was a man named Henrick (or a variant of the name..Hendrick, Heijnrick etc) so that's also a name you can look for in the archive..)
Scan-a-Thon this weekend, but if you would like some help (reading or anything else) feel free to ask or just start a G2G, we all are happy to help.
Have a wonderful weekend, good luck and thanks for joining the team !